Kitab Iman (كتاب الإيمان)

Hadis: (18a)

Dilaporkan atas otoritas Qatada bahawa salah seorang perwakilan dari suku 'Abdul-Qais menceritakan tradisi ini kepadanya. Sa'id mengatakan bahawa Qatada telah menyebut nama Abu Nadra atas dasar Abu Sa'id Khudri yang meriwayatkan tradisi ini:

Bahawa orang-orang dari suku 'Abdul-Qais datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Wahai Rasulullah, kami tergolong dalam suku Rabi'a dan tinggal di antara kamu dan kami orang-orang kafir dari suku Mudar dan kami merasa mustahil datang kepada anda kecuali pada bulan-bulan suci; mengarahkan kita kepada suatu perbuatan yang mesti kita sampaikan kepada mereka yang telah tertinggal di belakang kita dan dengan melakukan yang mana kita boleh memasuki syurga. Mengenai hal ini, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Aku memerintahkan kamu empat (empat) perkara dan melarang kamu melakukan empat (perkara): menyembah Allah dan tidak mempersekutukanNya, mendirikan solat, menunaikan zakat, dan menunaikan puasa Ramadhan, dan membayar bahagian kelima dari harta rampasan. Dan saya melarang kamu dari empat (benda): labu kering, balang berwarna hijau, tunggul pohon kelapa yang berlubang, dan bekas. Mereka (anggota rombongan) berkata: Adakah anda tahu apa itu al-naqir? Dia menjawab: Ya, itu adalah tunggul yang anda lupuskan dan di mana anda membuang kurma kecil. Sa'id berkata: Dia (Nabi saw) menggunakan kata tamar (kurma). (Nabi kemudian menambahkan): Kemudian anda menaburkan air di atasnya dan ketika surutnya reda, anda meminumnya (dan anda sangat mabuk) sehingga ada di antara anda, atau satu di antara mereka (anggota suku anda yang lain, yang tidak hadir di sana) memukul sepupunya dengan pedang. Dia (perawi) berkata: Ada seorang lelaki di antara kami yang mengalami kecederaan disebabkan oleh (mabuk), dan dia mengatakan bahawa dia berusaha menyembunyikannya kerana malu dari Rasulullah (ﷺ). Akan tetapi, saya bertanya kepada Rasulullah (kami membuang peralatan yang anda haramkan untuk kami gunakan), lalu jenis kapal apa yang harus digunakan untuk diminum? Dia (Nabi saw) menjawab: Di kulit perutnya mulutnya diikat (dengan tali). Mereka (sekali lagi) berkata: Nabi Allah, tanah kami penuh dengan tikus dan kulit air tidak dapat dipelihara. Nabi Suci Allah (ﷺ) bersabda: (Minum di dalam kulit air) walaupun ini dimakan tikus. Dan kemudian (berbicara) al-Ashajj dari Abdul-Qais dia berkata: Sesungguhnya, kamu memiliki dua sifat seperti yang disukai oleh Allah: wawasan dan kesungguhan.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْ، لَقِيَ الْوَفْدَ الَّذِينَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ ‏.‏ قَالَ سَعِيدٌ وَذَكَرَ قَتَادَةُ أَبَا نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي حَدِيثِهِ هَذَا ‏.‏ أَنَّ أُنَاسًا مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا حَىٌّ مِنْ رَبِيعَةَ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ وَلاَ نَقْدِرُ عَلَيْكَ إِلاَّ فِي أَشْهُرِ الْحُرُمِ فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نَأْمُرُ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا وَنَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ إِذَا نَحْنُ أَخَذْنَا بِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ اعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَصُومُوا رَمَضَانَ وَأَعْطُوا الْخُمُسَ مِنَ الْغَنَائِمِ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا عِلْمُكَ بِالنَّقِيرِ قَالَ ‏"‏ بَلَى جِذْعٌ تَنْقُرُونَهُ فَتَقْذِفُونَ فِيهِ مِنَ الْقُطَيْعَاءِ - قَالَ سَعِيدٌ أَوْ قَالَ مِنَ التَّمْرِ - ثُمَّ تَصُبُّونَ فِيهِ مِنَ الْمَاءِ حَتَّى إِذَا سَكَنَ غَلَيَانُهُ شَرِبْتُمُوهُ حَتَّى إِنَّ أَحَدَكُمْ - أَوْ إِنَّ أَحَدَهُمْ - لَيَضْرِبُ ابْنَ عَمِّهِ بِالسَّيْفِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ أَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ كَذَلِكَ ‏.‏ قَالَ وَكُنْتُ أَخْبَأُهَا حَيَاءً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ فَفِيمَ نَشْرَبُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ فِي أَسْقِيَةِ الأَدَمِ الَّتِي يُلاَثُ عَلَى أَفْوَاهِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَرْضَنَا كَثِيرَةُ الْجِرْذَانِ وَلاَ تَبْقَى بِهَا أَسْقِيَةُ الأَدَمِ ‏.‏ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَإِنْ أَكَلَتْهَا الْجِرْذَانُ وَإِنْ أَكَلَتْهَا الْجِرْذَانُ وَإِنْ أَكَلَتْهَا الْجِرْذَانُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَشَجِّ عَبْدِ الْقَيْسِ ‏"‏ إِنَّ فِيكَ لَخَصْلَتَيْنِ يُحِبُّهُمَا اللَّهُ الْحِلْمُ وَالأَنَاةُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku1, Hadis 26

Rujukan Hadis 18a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 1, Hadis 25