Kitab Iman (كتاب الإيمان)

Hadis: (17b)

Abu Jamra melaporkan:

Saya adalah jurubahasa antara Ibnu Abbas dan orang-orang, bahawa seorang wanita kebetulan datang ke sana dan bertanya tentang nabidh atau kendi arak. Dia menjawab: Satu rombongan orang-orang 'Abdul-Qais datang menemui Rasulullah (ﷺ). Dia (nabi) bertanya kepada perwakilan atau orang-orang (dari rombongan itu mengenai identiti mereka). Mereka menjawab bahawa mereka berasal dari suku Rabi'a. Dia (Nabi saw) menyambut orang-orang atau rombongan yang tidak dihina atau merasa malu. Mereka (anggota rombongan) berkata: Wahai Rasulullah, kami datang kepadamu dari kejauhan dan tinggal di antara kamu dan kami suku kaum kafir Mudar dan, oleh itu, tidak mungkin kami datang kepada anda kecuali pada bulan-bulan suci. Oleh itu, arahkan kita ke perintah yang jelas, yang mana kita harus memberitahu orang-orang di samping kita dan dengan mana kita boleh memasuki syurga. Dia (Nabi saw) menjawab: Saya memerintahkan anda untuk melakukan empat perbuatan dan melarang anda melakukan empat (perbuatan), dan menambahkan: Saya mengarahkan anda untuk menegaskan kepercayaan hanya kepada Allah, dan kemudian bertanya kepada mereka: Adakah anda tahu apa kepercayaan kepada Allah? betul-betul menyiratkan? Mereka berkata: Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. Nabi bersabda: Ini menunjukkan kesaksian kepada kenyataan bahawa tidak ada tuhan melainkan Allah, dan bahawa Muhammad adalah utusan Allah, menetapkan solat, pembayaran Zakat, puasa Ramadhan, bahawa kamu membayar seperlima harta rampasan (jatuh untuk lot anda) dan saya melarang anda menggunakan labu, balang wain, atau wadah untuk wain. Shu'ba kadang-kadang meriwayatkan perkataan naqir (periuk kayu) dan kadang-kadang meriwayatkannya sebagai muqayyar. Nabi juga bersabda: Ingatlah dan beritahu mereka yang tertinggal.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَأَلْفَاظُهُمْ، مُتَقَارِبَةٌ - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، - عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ كُنْتُ أُتَرْجِمُ بَيْنَ يَدَىِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَبَيْنَ النَّاسِ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ تَسْأَلُهُ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ الْوَفْدُ أَوْ مَنِ الْقَوْمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا رَبِيعَةُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ أَوْ بِالْوَفْدِ غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ النَّدَامَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَأْتِيكَ مِنْ شُقَّةٍ بَعِيدَةٍ وَإِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَىَّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ وَإِنَّا لاَ نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتِيَكَ إِلاَّ فِي شَهْرِ الْحَرَامِ فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا نَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ ‏.‏ قَالَ فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ ‏.‏ قَالَ أَمَرَهُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ هَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَإِقَامُ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَصَوْمُ رَمَضَانَ وَأَنْ تُؤَدُّوا خُمُسًا مِنَ الْمَغْنَمِ ‏"‏ ‏.‏ وَنَهَاهُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ وَرُبَّمَا قَالَ النَّقِيرِ ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ وَرُبَّمَا قَالَ الْمُقَيَّرِ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ احْفَظُوهُ وَأَخْبِرُوا بِهِ مِنْ وَرَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ فِي رِوَايَتِهِ ‏"‏ مَنْ وَرَاءَكُمْ ‏"‏ وَلَيْسَ فِي رِوَايَتِهِ الْمُقَيَّرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku1, Hadis 24

Rujukan Hadis 17b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 1, Hadis 23