Buku Tafsiran Mimpi (كتاب التعبير )

Hadis: (7047)

Diriwayatkan oleh Samura bin Jundub:

Rasulullah (ﷺ) sering bertanya kepada para sahabatnya, "Adakah di antara kamu ada yang melihat mimpi? " Jadi mimpi akan diceritakan kepadanya oleh mereka yang ingin diberitahu oleh Allah. Suatu pagi Nabi (ﷺ) berkata, "Malam tadi dua orang datang kepada saya (dalam mimpi) dan membangunkan saya dan berkata kepada saya, 'Lanjutkan!' Saya berangkat bersama mereka dan kami menjumpai seorang lelaki yang sedang berbaring dan lihatlah, seorang lelaki lain berdiri di atas kepalanya, memegang batu besar. Lihatlah, dia melemparkan batu ke kepala lelaki itu, mencederakannya. Batu itu berguling dan pelempar mengikutinya dan mengambilnya semula. Pada saat dia sampai ke lelaki itu, kepalanya kembali ke keadaan normal. Pelempar kemudian melakukan perkara yang sama seperti yang dilakukannya sebelumnya. Aku berkata kepada dua sahabatku, 'Subhan Allah! dua orang ini? ' Mereka berkata, 'Teruskan!'Oleh itu, kami terus berjalan dan menemui seorang lelaki yang terbaring telentang dan seorang lelaki lain berdiri di atas kepalanya dengan cangkuk besi dan lihatlah, dia akan meletakkan cangkuk di satu sisi mulut lelaki itu dan merobek sisi mukanya ke belakang (leher) dan juga merobek hidungnya dari depan ke belakang dan matanya dari depan ke belakang. Kemudian dia menoleh ke sisi lain dari wajah lelaki itu dan melakukan seperti yang dilakukannya dengan bahagian yang lain. Dia hampir tidak menyelesaikan ini sisi ketika sisi lain kembali ke keadaan normal. Kemudian dia kembali ke sana untuk mengulangi apa yang telah dilakukannya sebelumnya. Saya berkata kepada dua sahabat saya, "Subhan Allah! Siapakah dua orang ini? " Mereka berkata kepada saya, 'Teruskan!'Oleh itu, kami meneruskan dan menemui sesuatu seperti Tannur (sejenis ketuhar penaik, lubang yang biasanya dilapisi tanah liat untuk membakar roti). "Saya rasa Nabi (ﷺ), "Di dalam ketuhar itu ada banyak suara dan suara. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Kami melihat ke dalamnya dan menjumpai lelaki dan wanita yang telanjang dan lihatlah, nyala api menyambar mereka dari bawah dan ketika sampai di sana, mereka menangis dengan kuat. Saya bertanya kepada mereka, 'Siapa ini? ' Mereka berkata kepada saya, 'Teruskan!'Oleh itu, kami terus berjalan di seberang sungai. Saya rasa dia berkata, ". . . . merah seperti darah. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Dan lihatlah, di sungai ada seorang lelaki yang sedang berenang dan di tebing ada seorang lelaki yang telah mengumpulkan banyak batu. Lihatlah, ketika orang lain sedang berenang, dia mendekatinya. membuka mulutnya dan yang terakhir (di tebing) melemparkan batu ke mulutnya di mana dia pergi berenang lagi. Dia kembali dan setiap kali persembahan diulang. Saya bertanya kepada dua rakan saya, 'Siapakah (dua) orang ini? 'Mereka menjawab, 'Teruskan! Teruskan!'Dan kami terus berjalan sehingga kami menemui seorang lelaki dengan penampilan yang menjijikkan, penampilan yang paling menjijikkan, anda pernah melihat seorang lelaki mempunyai! Di sebelahnya ada api dan dia menyalakannya dan berlari di sekitarnya. Saya bertanya kepada rakan saya, 'Siapa Lelaki ini)? 'Mereka berkata kepada saya, 'Teruskan! Teruskan!'Oleh itu, kami terus berjalan sampai ke taman dengan tumbuh-tumbuhan pekat hijau pekat, dengan bermacam-macam warna musim bunga. Di tengah-tengah kebun itu terdapat seorang lelaki yang sangat tinggi dan saya hampir tidak dapat melihat kepalanya kerana ketinggiannya yang besar dan di sekelilingnya ada adakah kanak-kanak dalam jumlah yang banyak yang belum pernah saya lihat. Saya berkata kepada rakan saya, "Siapa ini? " Mereka menjawab, 'Teruskan! Teruskan!'Oleh itu, kami terus berjalan sampai ke taman besar yang megah, lebih besar dan lebih baik daripada yang pernah saya lihat! Dua sahabat saya berkata kepada saya, 'Naiklah'dan saya naik. Nabi (ﷺ) menambahkan, "Maka kami naik sampai kami sampai di sebuah kota yang terbuat dari batu bata emas dan perak dan kami pergi ke pintu gerbangnya dan meminta (penjaga gerbang) untuk membuka pintu gerbang dan ia dibuka dan kami memasuki kota dan mendapati di dalamnya, lelaki dengan satu sisi badan mereka tampan seperti orang paling tampan yang pernah anda lihat dan sisi lain yang jelek seperti orang paling jelek yang pernah anda lihat. Dua orang sahabat saya memerintahkan orang-orang itu untuk membuang diri ke dalam sungai. Lihatlah, ada sungai yang mengalir melintasi (kota) dan airnya seperti susu dalam keputihan. Orang-orang itu pergi dan melemparkan diri ke dalamnya dan kemudian kembali kepada kami setelah keburukan (badan mereka) hilang dan mereka menjadi dalam keadaan terbaik. "Nabi (ﷺ) menambahkan lagi, "Dua sahabatku (malaikat) berkata kepadaku , 'Tempat ini adalah Eden Paradise dan itulah tempatmu.' Saya mengangkat pandangan saya dan lihatlah, di sana saya melihat sebuah istana seperti awan putih! Kedua sahabat saya berkata kepada saya, 'Itu (istana) adalah tempatmu.' Saya berkata kepada mereka, 'Semoga Allah memberkati anda berdua! Biarkan saya memasukkannya.' Mereka menjawab, 'Seperti sekarang, kamu tidak akan memasukinya, tetapi kamu akan memasukkannya (suatu hari). Saya berkata kepada mereka, 'Saya telah melihat banyak keajaiban malam ini. Apa maksud semua yang saya lihat? ' Mereka menjawab, 'Kami akan memberitahu anda: Adapun orang pertama yang anda sampaikan yang kepalanya terluka dengan batu, dia adalah simbol orang yang mempelajari Al-Qur'an dan kemudian tidak membacanya atau bertindak berdasarkan perintahnya dan tidur, mengabaikan solat yang dimakbulkan. Mengenai lelaki yang anda temui dari mulut, lubang hidung dan mata yang terkoyak dari depan ke belakang, dia adalah simbol lelaki yang keluar dari rumahnya pada waktu pagi dan mengatakan banyak pembohongan sehingga ia tersebar di seluruh dunia. Dan lelaki dan wanita telanjang yang anda lihat dalam sebuah bangunan menyerupai oven, mereka adalah penzina dan penzina. Dan lelaki yang kamu lihat berenang di sungai dan diberi batu untuk ditelan, adalah pemakan riba (Riba). Orang jahat yang kamu lihat di dekat api menyalakannya dan mengelilinginya, adalah Malik, penjaga pintu neraka. Dan lelaki tinggi yang anda lihat di kebun, adalah Abraham dan anak-anak di sekitarnya adalah anak-anak yang mati bersama Al-Fitra (Akidah Islam). Perawi itu menambahkan: Beberapa orang Muslim bertanya kepada Nabi, "Ya Rasulullah! Bagaimana dengan anak-anak kafir? " Nabi (ﷺ) menjawab, "Dan juga anak-anak kafir. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Dua sahabat saya menambahkan, 'Orang-orang yang anda lihat setengah tampan dan setengah jelek adalah orang-orang yang telah mencampurkan perbuatan yang baik dengan yang lain yang buruk, tetapi Allah mengampuni mereka.'"
حَدَّثَنِي مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ أَبُو هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا سَمُرَةُ بْنُ جُنْدَبٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ لأَصْحَابِهِ ‏"‏ هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ رُؤْيَا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَيَقُصُّ عَلَيْهِ مَنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُصَّ، وَإِنَّهُ قَالَ ذَاتَ غَدَاةٍ ‏"‏ إِنَّهُ أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتِيَانِ، وَإِنَّهُمَا ابْتَعَثَانِي، وَإِنَّهُمَا قَالاَ لِي انْطَلِقْ‏.‏ وَإِنِّي انْطَلَقْتُ مَعَهُمَا، وَإِنَّا أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مُضْطَجِعٍ، وَإِذَا آخَرُ قَائِمٌ عَلَيْهِ بِصَخْرَةٍ، وَإِذَا هُوَ يَهْوِي بِالصَّخْرَةِ لِرَأْسِهِ، فَيَثْلَغُ رَأْسَهُ فَيَتَهَدْهَدُ الْحَجَرُ هَا هُنَا، فَيَتْبَعُ الْحَجَرَ فَيَأْخُذُهُ، فَلاَ يَرْجِعُ إِلَيْهِ حَتَّى يَصِحَّ رَأْسُهُ كَمَا كَانَ، ثُمَّ يَعُودُ عَلَيْهِ، فَيَفْعَلُ بِهِ مِثْلَ مَا فَعَلَ الْمَرَّةَ الأُولَى‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَهُمَا سُبْحَانَ اللَّهِ مَا هَذَانِ قَالَ قَالاَ لِي انْطَلِقْ ـ قَالَ ـ فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مُسْتَلْقٍ لِقَفَاهُ، وَإِذَا آخَرُ قَائِمٌ عَلَيْهِ بِكَلُّوبٍ مِنْ حَدِيدٍ، وَإِذَا هُوَ يَأْتِي أَحَدَ شِقَّىْ وَجْهِهِ فَيُشَرْشِرُ شِدْقَهُ إِلَى قَفَاهُ، وَمَنْخِرَهُ إِلَى قَفَاهُ وَعَيْنَهُ إِلَى قَفَاهُ ـ قَالَ وَرُبَّمَا قَالَ أَبُو رَجَاءٍ فَيَشُقُّ ـ قَالَ ثُمَّ يَتَحَوَّلُ إِلَى الْجَانِبِ الآخَرِ، فَيَفْعَلُ بِهِ مِثْلَ مَا فَعَلَ بِالْجَانِبِ الأَوَّلِ، فَمَا يَفْرُغُ مِنْ ذَلِكَ الْجَانِبِ حَتَّى يَصِحَّ ذَلِكَ الْجَانِبُ كَمَا كَانَ، ثُمَّ يَعُودُ عَلَيْهِ فَيَفْعَلُ مِثْلَ مَا فَعَلَ الْمَرَّةَ الأُولَى‏.‏ قَالَ قُلْتُ سُبْحَانَ اللَّهِ مَا هَذَانِ قَالَ قَالاَ لِي انْطَلِقْ‏.‏ فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى مِثْلِ التَّنُّورِ ـ قَالَ فَأَحْسِبُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ـ فَإِذَا فِيهِ لَغَطٌ وَأَصْوَاتٌ ـ قَالَ ـ فَاطَّلَعْنَا فِيهِ، فَإِذَا فِيهِ رِجَالٌ وَنِسَاءٌ عُرَاةٌ، وَإِذَا هُمْ يَأْتِيهِمْ لَهَبٌ مِنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ، فَإِذَا أَتَاهُمْ ذَلِكَ اللَّهَبُ ضَوْضَوْا ـ قَالَ ـ قُلْتُ لَهُمَا مَا هَؤُلاَءِ قَالَ قَالاَ لِي انْطَلِقِ انْطَلِقْ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى نَهَرٍ ـ حَسِبْتُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ـ أَحْمَرَ مِثْلِ الدَّمِ، وَإِذَا فِي النَّهَرِ رَجُلٌ سَابِحٌ يَسْبَحُ، وَإِذَا عَلَى شَطِّ النَّهَرِ رَجُلٌ قَدْ جَمَعَ عِنْدَهُ حِجَارَةً كَثِيرَةً، وَإِذَا ذَلِكَ السَّابِحُ يَسْبَحُ مَا يَسْبَحُ، ثُمَّ يَأْتِي ذَلِكَ الَّذِي قَدْ جَمَعَ عِنْدَهُ الْحِجَارَةَ فَيَفْغَرُ لَهُ فَاهُ فَيُلْقِمُهُ حَجَرًا فَيَنْطَلِقُ يَسْبَحُ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِ، كُلَّمَا رَجَعَ إِلَيْهِ فَغَرَ لَهُ فَاهُ فَأَلْقَمَهُ حَجَرًا ـ قَالَ ـ قُلْتُ لَهُمَا مَا هَذَانِ قَالَ قَالاَ لِي انْطَلِقِ انْطَلِقْ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ كَرِيهِ الْمَرْآةِ كَأَكْرَهِ مَا أَنْتَ رَاءٍ رَجُلاً مَرْآةً، وَإِذَا عِنْدَهُ نَارٌ يَحُشُّهَا وَيَسْعَى حَوْلَهَا ـ قَالَ ـ قُلْتُ لَهُمَا مَا هَذَا قَالَ قَالاَ لِي انْطَلِقِ انْطَلِقْ‏.‏ فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى رَوْضَةٍ مُعْتَمَّةٍ فِيهَا مِنْ كُلِّ نَوْرِ الرَّبِيعِ، وَإِذَا بَيْنَ ظَهْرَىِ الرَّوْضَةِ رَجُلٌ طَوِيلٌ لاَ أَكَادُ أَرَى رَأْسَهُ طُولاً فِي السَّمَاءِ، وَإِذَا حَوْلَ الرَّجُلِ مِنْ أَكْثَرِ وِلْدَانٍ رَأَيْتُهُمْ قَطُّ ـ قَالَ ـ قُلْتُ لَهُمَا مَا هَذَا مَا هَؤُلاَءِ قَالَ قَالاَ لِي انْطَلِقِ انْطَلِقْ‏.‏ ـ قَالَ ـ فَانْطَلَقْنَا فَانْتَهَيْنَا إِلَى رَوْضَةٍ عَظِيمَةٍ لَمْ أَرَ رَوْضَةً قَطُّ أَعْظَمَ مِنْهَا وَلاَ أَحْسَنَ‏.‏ ـ قَالَ ـ قَالاَ لِي ارْقَ فِيهَا‏.‏ قَالَ فَارْتَقَيْنَا فِيهَا فَانْتَهَيْنَا إِلَى مَدِينَةٍ مَبْنِيَّةٍ بِلَبِنِ ذَهَبٍ وَلَبِنِ فِضَّةٍ، فَأَتَيْنَا باب الْمَدِينَةِ فَاسْتَفْتَحْنَا فَفُتِحَ لَنَا، فَدَخَلْنَاهَا فَتَلَقَّانَا فِيهَا رِجَالٌ شَطْرٌ مِنْ خَلْقِهِمْ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ، وَشَطْرٌ كَأَقْبَحِ مَا أَنْتَ رَاءٍ ـ قَالَ ـ قَالاَ لَهُمُ اذْهَبُوا فَقَعُوا فِي ذَلِكَ النَّهَرِ‏.‏ قَالَ وَإِذَا نَهَرٌ مُعْتَرِضٌ يَجْرِي كَأَنَّ مَاءَهُ الْمَحْضُ فِي الْبَيَاضِ، فَذَهَبُوا فَوَقَعُوا فِيهِ، ثُمَّ رَجَعُوا إِلَيْنَا قَدْ ذَهَبَ ذَلِكَ السُّوءُ عَنْهُمْ، فَصَارُوا فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ ـ قَالَ ـ قَالاَ لِي هَذِهِ جَنَّةُ عَدْنٍ، وَهَذَاكَ مَنْزِلُكَ‏.‏ قَالَ فَسَمَا بَصَرِي صُعُدًا، فَإِذَا قَصْرٌ مِثْلُ الرَّبَابَةِ الْبَيْضَاءِ ـ قَالَ ـ قَالاَ هَذَاكَ مَنْزِلُكَ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَهُمَا بَارَكَ اللَّهُ فِيكُمَا، ذَرَانِي فَأَدْخُلَهُ‏.‏ قَالاَ أَمَّا الآنَ فَلاَ وَأَنْتَ دَاخِلُهُ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَهُمَا فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ مُنْذُ اللَّيْلَةِ عَجَبًا، فَمَا هَذَا الَّذِي رَأَيْتُ قَالَ قَالاَ لِي أَمَا إِنَّا سَنُخْبِرُكَ، أَمَّا الرَّجُلُ الأَوَّلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يُثْلَغُ رَأْسُهُ بِالْحَجَرِ، فَإِنَّهُ الرَّجُلُ يَأْخُذُ الْقُرْآنَ فَيَرْفُضُهُ وَيَنَامُ عَنِ الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ، وَأَمَّا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يُشَرْشَرُ شِدْقُهُ إِلَى قَفَاهُ، وَمَنْخِرُهُ إِلَى قَفَاهُ، وَعَيْنُهُ إِلَى قَفَاهُ، فَإِنَّهُ الرَّجُلُ يَغْدُو مِنْ بَيْتِهِ فَيَكْذِبُ الْكَذْبَةَ تَبْلُغُ الآفَاقَ، وَأَمَّا الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ الْعُرَاةُ الَّذِينَ فِي مِثْلِ بِنَاءِ التَّنُّورِ فَإِنَّهُمُ الزُّنَاةُ وَالزَّوَانِي‏.‏ وَأَمَّا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يَسْبَحُ فِي النَّهَرِ وَيُلْقَمُ الْحَجَرَ، فَإِنَّهُ آكِلُ الرِّبَا، وَأَمَّا الرَّجُلُ الْكَرِيهُ الْمَرْآةِ الَّذِي عِنْدَ النَّارِ يَحُشُّهَا وَيَسْعَى حَوْلَهَا، فَإِنَّهُ مَالِكٌ خَازِنُ جَهَنَّمَ، وَأَمَّا الرَّجُلُ الطَّوِيلُ الَّذِي فِي الرَّوْضَةِ فَإِنَّهُ إِبْرَاهِيمُ صلى الله عليه وسلم وَأَمَّا الْوِلْدَانُ الَّذِينَ حَوْلَهُ فَكُلُّ مَوْلُودٍ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَقَالَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَوْلاَدُ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَوْلاَدُ الْمُشْرِكِينَ‏.‏ وَأَمَّا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَانُوا شَطْرٌ مِنْهُمْ حَسَنًا وَشَطَرٌ مِنْهُمْ قَبِيحًا، فَإِنَّهُمْ قَوْمٌ خَلَطُوا عَمَلاً صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا، تَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْهُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7047

Rujukan dalam buku: Buku 91, Hadis 61

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 87, Hadis 171

Rujukan lain-lain: