Buku Sumpah dan Ikrar (كتاب الأيمان والنذور )

Hadis: (6641)

Diriwayatkan `Aisyah:

Hind binti `Utba bin Rabi `a berkata, "Ya Rasulullah! (Sebelum saya memeluk Islam), tidak ada keluarga di permukaan bumi, saya ingin merendahkan lebih banyak daripada yang saya lakukan keluarga anda. Tetapi hari ini di sana tidak ada keluarga yang ingin saya hargai lebih daripada saya sendiri. "Rasulullah (ﷺ), "Saya juga berfikir sama, oleh Dia di tangan siapa jiwa Muhammad!" Hind berkata, "Ya Rasulullah! (Suami saya) Abu Sufyan adalah seorang yang sengsara. Adakah berdosa saya memberi makan anak-anak saya dari hartanya? " Nabi berkata, "Tidak, kecuali jika anda mengambilnya untuk keperluan anda apa yang adil dan wajar. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنَّ هِنْدَ بِنْتَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كَانَ مِمَّا عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَهْلُ أَخْبَاءٍ ـ أَوْ خِبَاءٍ ـ أَحَبَّ إِلَىَّ أَنْ يَذِلُّوا مِنْ أَهْلِ أَخْبَائِكَ ـ أَوْ خِبَائِكَ، شَكَّ يَحْيَى ـ ثُمَّ مَا أَصْبَحَ الْيَوْمَ أَهْلُ أَخْبَاءٍ ـ أَوْ خِبَاءٍ ـ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَعِزُّوا مِنْ أَهْلِ أَخْبَائِكَ أَوْ خِبَائِكَ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَيْضًا وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ، فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِي لَهُ قَالَ ‏"‏ لاَ إِلاَّ بِالْمَعْرُوفِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6641

Rujukan dalam buku: Buku 83, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 78, Hadis 636

Rujukan lain-lain: