Buku Meminta Kebenaran (كتاب الاستئذان )

Hadis: (6254)

Diriwayatkan `Urwa-bin Az-Zubair:

Usama bin Zaid berkata, "Nabi (ﷺ) menunggang keledai dengan pelana di bawahnya yang terdapat lembaran beludru Fadakiya yang lembut. Usama bin Zaid adalah penunggangnya dan dia akan mengunjungi Sa `d bin Ubada (yang sedang sakit) di tempat kediaman Bani Al-Harith bin Al-Khazraj dan kejadian ini terjadi sebelum perang Badar. Nabi (ﷺ) melewati sebuah perhimpunan di mana terdapat umat Islam dan penyembah berhala dan Yahudi dan di antaranya ada `Abdullah bin Ubai bin Salul dan ada juga `Abdullah bin Rawaha. Ketika awan debu yang dibangkitkan oleh binatang menutupi pertemuan itu, 'Abdullah bin Ubai menutup hidungnya dengan Rida (lembaran) dan berkata ( kepada Nabi), “Jangan menutupi kami dengan debu. ” Nabi (ﷺ) menyambut mereka dan kemudian berhenti, turun dan mengajak mereka kepada Allah (yaitu, memeluk Islam) dan juga membacakan kepada mereka Al-Quran. Abdullah bin Ubai bin Salul berkata, "Wahai manusia! Tidak ada yang lebih baik daripada apa yang anda katakan, jika apa yang anda katakan adalah kebenaran. Oleh itu, jangan menyusahkan kami dalam perhimpunan kami. Kembalilah ke gunung Anda (atau rumah,) dan jika ada di antara kami yang datang kepada anda, ceritakanlah (kisah anda) kepadanya. "Pada itu `Abdullah bin Rawaha berkata, "(Ya Rasulullah!) Datanglah kepada kami dan bawalah (apa yang ingin kamu katakan) dalam perhimpunan kami, kerana kami menyukainya. "Oleh itu, orang-orang Islam, orang-orang kafir dan orang-orang Yahudi mula bertengkar sehingga mereka hendak bertengkar dan bertengkar satu sama lain. Nabi (ﷺ) terus berdiam diri mereka (sehingga mereka semua menjadi sunyi). Dia kemudian menunggang binatangnya dan terus berjalan sampai dia memasuki Sa `d bin'Ubada, dia berkata, "Wahai Sa `d, tidakkah kamu mendengar apa yang dikatakan Abu Habbab? (Ia bermaksud `Abdullah bin Ubai). Dia berkata begitu. "Sa `d bin'Ubada berkata, "Ya Rasulullah! Maafkan dan ampunilah dia, kerana oleh Allah, Allah telah memberi kamu apa yang Dia berikan kepada kamu. Penduduk kota ini memutuskan untuk menobatkannya (sebagai ketua mereka) dan menjadikannya raja mereka. Tetapi ketika Allah menghalangnya dengan Kebenaran yang telah Dia berikan kepadamu, hal itu mencekiknya dan itulah yang membuatnya bersikap seperti kamu melihatnya berkelakuan. "Oleh itu, Nabi memaafkannya.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ حِمَارًا عَلَيْهِ إِكَافٌ، تَحْتَهُ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ، وَأَرْدَفَ وَرَاءَهُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَهْوَ يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، وَذَلِكَ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ حَتَّى مَرَّ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ، وَفِيهِمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ، وَفِي الْمَجْلِسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ ثُمَّ قَالَ لاَ تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا‏.‏ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ، فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَيُّهَا الْمَرْءُ لاَ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا، إِنْ كَانَ مَا تَقُولُ حَقًّا، فَلاَ تُؤْذِنَا فِي مَجَالِسِنَا، وَارْجِعْ إِلَى رَحْلِكَ، فَمَنْ جَاءَكَ مِنَّا فَاقْصُصْ عَلَيْهِ‏.‏ قَالَ ابْنُ رَوَاحَةَ اغْشَنَا فِي مَجَالِسِنَا، فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ‏.‏ فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى هَمُّوا أَنْ يَتَوَاثَبُوا، فَلَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُخَفِّضُهُمْ، ثُمَّ رَكِبَ دَابَّتَهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ ‏ "‏ أَىْ سَعْدُ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ ‏" ‏‏.‏ يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ قَالَ كَذَا وَكَذَا قَالَ اعْفُ عَنْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاصْفَحْ فَوَاللَّهِ لَقَدْ أَعْطَاكَ اللَّهُ الَّذِي أَعْطَاكَ، وَلَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبَحْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ فَيُعَصِّبُونَهُ بِالْعِصَابَةِ، فَلَمَّا رَدَّ اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَ شَرِقَ بِذَلِكَ، فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ مَا رَأَيْتَ، فَعَفَا عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6254

Rujukan dalam buku: Buku 79, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 74, Hadis 271

Rujukan lain-lain: