Buku Adab dan Bentuk yang Baik (Al-Adab) (كتاب الأدب )

Hadis: (6140)

Diriwayatkan oleh `Abdur-Rahman bin Abu Bakr:

Abu Bakar mengundang sekumpulan orang dan mengatakan kepada saya, "Jagalah tetamu anda. "Abu Bakar menambahkan, saya akan mengunjungi Nabi (ﷺ) dan kamu harus selesai melayani mereka sebelum saya kembali. "" Abdur-Rahman berkata, Oleh itu, saya segera pergi dan melayani mereka dengan apa yang ada pada waktu itu di rumah dan meminta mereka makan. "Mereka berkata, "Di manakah pemilik rumah itu (yaitu, Abu Bakar)? " Abdur-Rahman berkata, "Makanlah kamu. "Mereka berkata, "Kami tidak akan makan sampai pemilik rumah datang. "Abdur-Rahman berkata, "Terima makanan anda dari kami, kerana jika ayah saya datang dan mendapati anda belum mengambil makanan anda, kami akan dipersalahkan dengan teruk olehnya, tetapi mereka enggan mengambil makanan mereka. Jadi saya yakin bahawa saya Ayah akan marah padaku. Ketika dia datang, aku pergi (untuk menyembunyikan diri) darinya. Dia bertanya, "Apa yang telah kamu lakukan (mengenai para tamu)? " Mereka memberitahunya seluruh cerita. Abu Bakar memanggil, "O "Abdur Rahman!" Aku diam. Dia kemudian memanggil lagi. "Wahai Abdur-Rahman!" Aku diam dan dia memanggil lagi, "Wahai orang bodoh (budak)! Aku memohon kepadamu oleh Allah, jika kamu mendengar suaraku, maka keluarlah! "Aku keluar dan berkata, "Tolong tanyakan kepada para tamu kamu (dan jangan marah kepadaku). "Mereka berkata, "Dia telah mengatakan yang sebenarnya; dia membawa makanan itu kepada kami. "Dia berkata, "Oleh kerana kamu telah menungguku, demi Allah, aku tidak akan memakannya malam ini. "Mereka berkata, "Demi Allah, kami tidak akan memakannya hingga kamu memakannya. "Dia berkata, saya tidak pernah melihat malam seperti malam ini dalam kejahatan. Apa yang salah dengan anda? Mengapa anda tidak menerima makanan keramahan dari kami? " (Dia berkata kepada saya), "Bawalah makananmu. "Saya membawanya kepadanya dan dia meletakkan tangannya di dalamnya, sambil berkata, "Dengan nama Allah. Yang pertama (keadaan kemarahan) adalah kerana Setan. "Oleh itu, Abu Bakar makan dan juga para tetamunya.
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، تَضَيَّفَ رَهْطًا فَقَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ دُونَكَ أَضْيَافَكَ فَإِنِّي مُنْطَلِقٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَافْرُغْ مِنْ قِرَاهُمْ قَبْلَ أَنْ أَجِيءَ‏.‏ فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَأَتَاهُمْ بِمَا عِنْدَهُ فَقَالَ اطْعَمُوا‏.‏ فَقَالُوا أَيْنَ رَبُّ مَنْزِلِنَا قَالَ اطْعَمُوا‏.‏ قَالُوا مَا نَحْنُ بِآكِلِينَ حَتَّى يَجِيءَ رَبُّ مَنْزِلِنَا‏.‏ قَالَ اقْبَلُوا عَنَّا قِرَاكُمْ، فَإِنَّهُ إِنْ جَاءَ وَلَمْ تَطْعَمُوا لَنَلْقَيَنَّ مِنْهُ‏.‏ فَأَبَوْا فَعَرَفْتُ أَنَّهُ يَجِدُ عَلَىَّ، فَلَمَّا جَاءَ تَنَحَّيْتُ عَنْهُ فَقَالَ مَا صَنَعْتُمْ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَسَكَتُّ ثُمَّ قَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَسَكَتُّ فَقَالَ يَا غُنْثَرُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ صَوْتِي لَمَّا جِئْتَ‏.‏ فَخَرَجْتُ فَقُلْتُ سَلْ أَضْيَافَكَ‏.‏ فَقَالُوا صَدَقَ أَتَانَا بِهِ‏.‏ قَالَ فَإِنَّمَا انْتَظَرْتُمُونِي، وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ‏.‏ فَقَالَ الآخَرُونَ وَاللَّهِ لاَ نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ‏.‏ قَالَ لَمْ أَرَ فِي الشَّرِّ كَاللَّيْلَةِ، وَيْلَكُمْ مَا أَنْتُمْ لِمَ لاَ تَقْبَلُونَ عَنَّا قِرَاكُمْ هَاتِ طَعَامَكَ‏.‏ فَجَاءَهُ فَوَضَعَ يَدَهُ فَقَالَ بِاسْمِ اللَّهِ، الأُولَى لِلشَّيْطَانِ‏.‏ فَأَكَلَ وَأَكَلُوا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6140

Rujukan dalam buku: Buku 78, Hadis 167

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 73, Hadis 162

Rujukan lain-lain: