Buku Adab dan Bentuk yang Baik (Al-Adab) (كتاب الأدب )

Hadis: (6032)

Diriwayatkan'Aisyah:

Seorang lelaki meminta izin untuk masuk ke atas Nabi. Ketika Nabi (ﷺ) melihatnya, dia berkata, "Sungguh jahat saudara dari sukunya! Dan betapa jahatnya putranya!" Ketika lelaki itu duduk, Nabi (ﷺ) bersikap baik dan sopan dan merasa nyaman dengannya. Ketika orang itu pergi, 'kata Aisyah (kepada Nabi). "Ya Rasulullah! Ketika kamu melihat lelaki itu, kamu berkata-kata tentang dia, lalu kamu menunjukkan kepadanya tingkah laku yang baik dan sopan dan kamu menikmati pergaulannya? " Rasulullah (ﷺ), "Wahai Aisyah! Pernahkah kamu melihat aku berbicara bahasa yang tidak baik dan kotor? jauhkan dari kejahatan (perbuatan) mereka. "
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَآهُ قَالَ ‏"‏ بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ، وَبِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا جَلَسَ تَطَلَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِهِ وَانْبَسَطَ إِلَيْهِ، فَلَمَّا انْطَلَقَ الرَّجُلُ قَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حِينَ رَأَيْتَ الرَّجُلَ قُلْتَ لَهُ كَذَا وَكَذَا، ثُمَّ تَطَلَّقْتَ فِي وَجْهِهِ وَانْبَسَطْتَ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ مَتَى عَهِدْتِنِي فَحَّاشًا، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ عِنْدَ اللَّهِ مَنْزِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ شَرِّهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6032

Rujukan dalam buku: Buku 78, Hadis 62

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 73, Hadis 59

Rujukan lain-lain: