Buku Adab dan Bentuk yang Baik (Al-Adab) (كتاب الأدب )
Hadis: (5974)
Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:
Rasulullah (ﷺ), "Semasa tiga orang dalam perjalanan, mereka ditimpa hujan dan mereka berlindung di sebuah gua di sebuah gunung. Sebuah batu besar jatuh dari gunung di atas mulut gua dan menghalangnya. Mereka berkata kepada satu sama lain. "Fikirkan perbuatan baik (benar) yang, yang anda lakukan hanya untuk kepentingan Allah dan memohon kepada Allah dengan merujuk kepada perbuatan tersebut supaya Allah dapat melepaskan anda dari kesukaran anda. salah seorang daripada mereka berkata, "Ya Allah! mempunyai ibu bapa saya yang sudah sangat tua dan saya mempunyai anak-anak kecil yang saya gunakan untuk bekerja sebagai gembala. Ketika saya kembali kepada mereka pada waktu malam dan memerah susu (domba), saya mula memberikan susu kepada ibu bapa saya terlebih dahulu sebelum memberi kepada anak-anak saya. Dan suatu hari saya pergi jauh mencari tempat penggembalaan (untuk domba saya) dan tidak pulang ke rumah sehingga larut malam dan mendapati ibu bapa saya telah tidur. Saya memerah susu (ternakan saya) seperti biasa dan membawa botol susu dan berdiri di kepala mereka dan saya tidak suka membangunkannya dari tidur mereka dan saya juga tidak suka d untuk memberi susu kepada anak-anak saya sebelum ibu bapa saya walaupun anak-anak saya menangis (kerana lapar) di kaki saya. Jadi keadaan saya dan keadaan mereka berlanjutan sehingga hari menjelang. (Ya Allah!) Sekiranya kamu menganggap bahawa aku telah melakukan itu hanya untuk mencari keredhaanMu, maka biarkanlah ada bukaan di mana kita dapat melihat langit.' Oleh itu, Allah menjadikan bagi mereka sebuah bukaan di mana mereka dapat melihat langit. Kemudian orang kedua berkata, 'Ya Allah! Saya mempunyai sepupu perempuan yang saya sayangi sama seperti lelaki yang bersemangat mencintai seorang wanita. Saya cuba menggodanya tetapi dia menolak sehingga saya membayarnya seratus Dinar Oleh itu, saya bekerja keras sehingga saya mengumpulkan seratus Dinar dan pergi kepadanya dengannya tetapi ketika saya duduk di antara kakinya (untuk melakukan hubungan seks dengannya), dia berkata, 'Ya hamba Allah! Takutlah kepada Allah! Jangan mencacatkan saya kecuali secara sah (melalui kontrak perkahwinan). Maka saya tinggalkan dia Ya Allah! Sekiranya anda menganggap bahawa saya telah melakukan itu hanya untuk mencari keredhaanMu maka tolong biarkan batu bergerak sedikit untuk membuka (lebih luas).' Oleh itu, Allah mengalihkan batu itu untuk membuat bukaan lebih luas bagi mereka. Dan orang terakhir (ketiga) berkata'Ya Allah! Saya menggaji seorang pekerja dengan gaji yang setara dengan Faraq (ukuran tertentu: beras dan ketika dia selesai pekerjaannya, dia menuntut upahnya, tetapi ketika saya menyerahkannya, dia menyerah dan enggan mengambilnya. Saya terus menaburkan beras itu kepadanya (beberapa kali) hingga berjaya membeli dengan harga hasilnya, beberapa ekor lembu dan gembala mereka Kemudian pekerja itu datang kepada saya berkata.'(Ya hamba Allah!) Takutlah ya Allah dan jangan berlaku zalim kepadaku, beri aku yang setimpal. "Aku berkata (kepadanya). "Pergilah dan ambil lembu-lembu itu dan gembala mereka. Oleh itu, dia mengambil mereka dan pergi. (Jadi, Ya Allah!) Sekiranya kamu menganggap itu Saya telah melakukan itu untuk mencari keredhaanMu, maka tolong hapus sisa batu itu.'Dan oleh itu Allah melepaskan mereka (dari kesukaran mereka)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَمَا ثَلاَثَةُ نَفَرٍ يَتَمَاشَوْنَ أَخَذَهُمُ الْمَطَرُ، فَمَالُوا إِلَى غَارٍ فِي الْجَبَلِ، فَانْحَطَّتْ عَلَى فَمِ غَارِهِمْ صَخْرَةٌ مِنَ الْجَبَلِ، فَأَطْبَقَتْ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ انْظُرُوا أَعْمَالاً عَمِلْتُمُوهَا لِلَّهِ صَالِحَةً، فَادْعُوا اللَّهَ بِهَا لَعَلَّهُ يَفْرُجُهَا. فَقَالَ أَحَدُهُمُ اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَ لِي وَالِدَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ، وَلِي صِبْيَةٌ صِغَارٌ كُنْتُ أَرْعَى عَلَيْهِمْ، فَإِذَا رُحْتُ عَلَيْهِمْ فَحَلَبْتُ بَدَأْتُ بِوَالِدَىَّ أَسْقِيهِمَا قَبْلَ وَلَدِي، وَإِنَّهُ نَاءَ بِيَ الشَّجَرُ فَمَا أَتَيْتُ حَتَّى أَمْسَيْتُ، فَوَجَدْتُهُمَا قَدْ نَامَا، فَحَلَبْتُ كَمَا كُنْتُ أَحْلُبُ، فَجِئْتُ بِالْحِلاَبِ فَقُمْتُ عِنْدَ رُءُوسِهِمَا، أَكْرَهُ أَنْ أُوقِظَهُمَا مِنْ نَوْمِهِمَا، وَأَكْرَهُ أَنْ أَبْدَأَ بِالصِّبْيَةِ قَبْلَهُمَا، وَالصِّبْيَةُ يَتَضَاغَوْنَ عِنْدَ قَدَمَىَّ، فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ دَأْبِي وَدَأْبَهُمْ حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ، فَافْرُجْ لَنَا فُرْجَةً نَرَى مِنْهَا السَّمَاءَ، فَفَرَجَ اللَّهُ لَهُمْ فُرْجَةً حَتَّى يَرَوْنَ مِنْهَا السَّمَاءَ. وَقَالَ الثَّانِي اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَتْ لِي ابْنَةُ عَمٍّ، أُحِبُّهَا كَأَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرِّجَالُ النِّسَاءَ، فَطَلَبْتُ إِلَيْهَا نَفْسَهَا، فَأَبَتْ حَتَّى آتِيَهَا بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَسَعَيْتُ حَتَّى جَمَعْتُ مِائَةَ دِينَارٍ، فَلَقِيتُهَا بِهَا، فَلَمَّا قَعَدْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتْ يَا عَبْدَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ، وَلاَ تَفْتَحِ الْخَاتَمَ. فَقُمْتُ عَنْهَا، اللَّهُمَّ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي قَدْ فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا مِنْهَا فَفَرَجَ لَهُمْ فُرْجَةً. وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنِّي كُنْتُ اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا بِفَرَقِ أَرُزٍّ فَلَمَّا قَضَى عَمَلَهُ قَالَ أَعْطِنِي حَقِّي. فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَقَّهُ، فَتَرَكَهُ وَرَغِبَ عَنْهُ، فَلَمْ أَزَلْ أَزْرَعُهُ حَتَّى جَمَعْتُ مِنْهُ بَقَرًا وَرَاعِيَهَا، فَجَاءَنِي فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَظْلِمْنِي، وَأَعْطِنِي حَقِّي. فَقُلْتُ اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ الْبَقَرِ وَرَاعِيهَا. فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَهْزَأْ بِي. فَقُلْتُ إِنِّي لاَ أَهْزَأُ بِكَ، فَخُذْ ذَلِكَ الْبَقَرَ وَرَاعِيَهَا. فَأَخَذَهُ فَانْطَلَقَ بِهَا، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ، فَافْرُجْ مَا بَقِيَ، فَفَرَجَ اللَّهُ عَنْهُمْ " .
Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5974
Rujukan dalam buku: Buku 78, Hadis 5
Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 73, Hadis 5
Rujukan lain-lain: