Buku Memburu, Menyembelih (كتاب الذبائح والصيد )

Hadis: (5509)

Diriwayatkan oleh Rafi `bin Khadij:

Saya berkata, "Ya Rasulullah! Kami akan menghadapi musuh esok dan kami tidak mempunyai pisau. "Dia berkata, "Cepat (dalam membunuh binatang itu). Jika alat pembunuhan itu menyebabkan darah mengalir keluar dan jika Nama Allah disebutkan, makanlah (dari haiwan yang disembelih itu). Tetapi jangan menyembelih dengan gigi atau kuku. akan memberitahu anda mengapa: Bagi gigi, itu adalah tulang; dan untuk kuku, itu adalah pisau orang Ethiopia. Kemudian kami mendapat beberapa unta dan domba sebagai barang rampasan perang dan salah satu unta itu melarikan diri, di mana seorang lelaki menembaknya dengan anak panah dan menghentikannya. Rasulullah (ﷺ), "Dari unta-unta ini ada beberapa yang liar seperti binatang buas, jadi jika salah satu dari mereka (melarikan diri dan) membuat kamu letih, perlakukanlah dengan cara ini. "
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا، وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى فَقَالَ ‏"‏ اعْجَلْ أَوْ أَرِنْ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ، لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ، وَسَأُحَدِّثُكَ، أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ، وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشَةِ ‏"‏‏.‏ وَأَصَبْنَا نَهْبَ إِبِلٍ وَغَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بَعِيرٌ، فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ لِهَذِهِ الإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ، فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَىْءٌ، فَافْعَلُوا بِهِ هَكَذَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5509

Rujukan dalam buku: Buku 72, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 67, Hadis 417

Rujukan lain-lain: