Buku Makanan, Makanan (كتاب الأطعمة )

Hadis: (5375)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Suatu ketika saya dalam keadaan keletihan (kerana lapar yang teruk), saya bertemu dengan'Umar bin Al-Khattab, jadi saya memintanya untuk membacakan satu ayat dari Kitab Allah kepada saya. Dia memasuki rumahnya dan menafsirkannya kepada saya. (Kemudian saya keluar dan) setelah berjalan dalam jarak dekat, saya jatuh di muka kerana keletihan dan lapar yang teruk. Tiba-tiba saya melihat Rasul Allah berdiri di kepala saya. Dia berkata, "Wahai Abu Huraira!" Saya menjawab, "Labbaik, ya Rasulullah (ﷺ) dan Sadaik!" Kemudian dia memegang tangan saya dan membuat saya bangun. Kemudian dia tahu apa yang saya derita. Dia membawa saya ke rumahnya dan memesan semangkuk susu besar untuk saya. Saya meminumnya dan dia berkata, "Minum lebih banyak, wahai Abu Hirr!" Oleh itu, saya minum lagi, di mana dia kembali berkata, "Minum lebih banyak. "Oleh itu, saya minum lebih banyak sehingga perut saya kenyang dan kelihatan seperti mangkuk. Setelah itu saya bertemu dengan Umar dan menceritakan kepadanya apa yang telah terjadi kepada saya dan berkata kepadanya, "Seseorang, yang lebih berhak daripada anda, wahai Umar, mengambil alih kes itu. Demi Allah, saya meminta anda untuk membaca ayat untuk saya semasa saya mengetahuinya lebih baik daripada anda. "Mengenai itu Umar berkata kepada saya, "Demi Allah, jika saya mengaku dan menghiburkan anda, itu akan lebih saya sayangi daripada memiliki unta merah yang bagus.
وَعَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَصَابَنِي جَهْدٌ شَدِيدٌ فَلَقِيتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَاسْتَقْرَأْتُهُ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، فَدَخَلَ دَارَهُ وَفَتَحَهَا عَلَىَّ، فَمَشَيْتُ غَيْرَ بَعِيدٍ، فَخَرَرْتُ لِوَجْهِي مِنَ الْجَهْدِ وَالْجُوعِ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ فَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقَامَنِي، وَعَرَفَ الَّذِي بِي، فَانْطَلَقَ بِي إِلَى رَحْلِهِ، فَأَمَرَ لِي بِعُسٍّ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبْتُ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ عُدْ يَا أَبَا هِرٍّ ‏"‏‏.‏ فَعُدْتُ فَشَرِبْتُ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ عُدْ ‏"‏‏.‏ فَعُدْتُ فَشَرِبْتُ حَتَّى اسْتَوَى بَطْنِي فَصَارَ كَالْقِدْحِ ـ قَالَ ـ فَلَقِيتُ عُمَرَ وَذَكَرْتُ لَهُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِي وَقُلْتُ لَهُ تَوَلَّى اللَّهُ ذَلِكَ مَنْ كَانَ أَحَقَّ بِهِ مِنْكَ يَا عُمَرُ، وَاللَّهِ لَقَدِ اسْتَقْرَأْتُكَ الآيَةَ وَلأَنَا أَقْرَأُ لَهَا مِنْكَ‏.‏ قَالَ عُمَرُ وَاللَّهِ لأَنْ أَكُونَ أَدْخَلْتُكَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي مِثْلُ حُمْرِ النَّعَمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5375

Rujukan dalam buku: Buku 70, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 65, Hadis 287

Rujukan lain-lain: