Buku Kahwin, Perkahwinan (Nikaah) (كتاب النكاح )

Hadis: (5191)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Saya sangat ingin bertanya kepada Umar bin Al-Khattab tentang dua wanita dari antara isteri-isteri Nabi mengenai siapa yang Allah katakan'Sekiranya anda berdua (isteri-isteri Nabi ﷺ yaitu Aisyah dan Hafsa) bertaubat kepada Allah, hati anda sememangnya begitu cenderung (untuk menentang apa yang disukai oleh Nabi ﷺ). (66. 4) hingga `Umar menunaikan haji dan aku juga menunaikan haji bersamanya. (Dalam perjalanan) "Umar pergi untuk menjawab panggilan alam dan saya juga pergi bersamanya sambil membawa gelas yang penuh dengan air dan ketika" Umar selesai menjawab panggilan alam, saya menuangkan air ke atas tangannya dan dia melakukan wuduk. Lalu aku berkata kepadanya, "Wahai ketua orang-orang yang beriman! Siapakah dua wanita dari antara isteri-isteri Nabi (ﷺ) mengenai siapa Allah berfirman: 'Sekiranya kamu berdua (isteri-isteri Nabi) bertaubat kepada Allah hatimu memang begitu cenderung (untuk menentang apa yang disukai Nabi)? " (66. 4) Dia berkata, "Aku terkejut dengan pertanyaanmu, wahai Ibn `Abbas. Mereka adalah `Aisyah dan Hafsa. "Kemudian `Umar terus menceritakan hadis itu dan berkata, "Saya dan seorang tetangga Ansari dari Bani Umaiyah bin Zaid yang dulu tinggal di `Awali-al-Madinah, dulu mengunjungi Nabi (ﷺ). Dia biasa pergi satu hari dan saya pada hari yang lain. Ketika saya pergi, saya akan memberitahunya berita tentang apa yang telah berlaku pada hari itu mengenai Inspirasi Ilahi dan perkara-perkara lain dan ketika dia pergi, dia juga melakukan perkara yang sama untuk saya. Kami, orang-orang orang Quraisy dulu menguasai isteri-isteri kita, tetapi ketika kita datang kepada orang-orang Ansar, kita mendapati bahawa wanita-wanita mereka lebih tinggi atas lelaki mereka, jadi wanita-wanita kita juga mulai mempelajari cara-cara wanita-wanita Ansari. isteri dan dia membalas dendam saya dan saya tidak suka dia harus menjawab saya kembali. Dia berkata kepada saya, "Mengapa kamu begitu terkejut dengan saya menjawab anda kembali? Demi Allah, isteri-isteri Nabi menjawabnya kembali dan beberapa dari mereka mungkin pergi (tidak berbicara dengannya) sepanjang hari hingga malam.' (Ceramah) itu menakutkan saya dan saya berkata kepadanya, "Siapa pun yang melakukannya akan hancur!" Kemudian saya melanjutkan setelah berpakaian sendiri dan memasuki Hafsa dan berkata kepadanya, 'Apakah ada di antara kamu yang membuat Nabi ﷺ marah sampai malam? 'Dia berkata, 'Ya.' Saya berkata, "Kamu adalah orang yang hilang kehancuran! Tidakkah kamu takut bahawa Allah mungkin akan marah kerana kemarahan Rasulullah (ﷺ) dan oleh itu kamu akan hancur? jangan menjawabnya kembali dan jangan putus asa berbicara dengannya. Tanyakan kepada saya apa sahaja yang anda perlukan dan jangan tergoda untuk meniru tetangga anda (iaitu, `Aisyah) dalam adabnya kerana dia lebih menawan daripada anda dan lebih dicintai Nabi ( ﷺ). "Umar menambahkan, "Pada waktu itu ada perbincangan yang beredar di antara kami bahawa (suku) Ghassan sedang menyiapkan kuda mereka untuk menyerang kami. Sahabat Ansari saya, pada hari gilirannya, pergi (ke bandar) dan kembali kepada kami pada waktu malam dan mengetuk pintu saya dengan ganas dan bertanya sama ada saya ada di sana. Saya menjadi ngeri dan keluar kepadanya. Dia berkata, "Hari ini telah terjadi sesuatu yang hebat. "Saya bertanya, "Apa itu? Adakah (orang-orang) Ghassan datang? " Dia berkata, 'Tidak, tetapi (Apa yang telah terjadi) lebih besar dan lebih mengerikan daripada itu: Rasulullah (ﷺ); telah menceraikan isterinya.'Umar menambahkan, "Nabi (ﷺ) menjauhkan diri dari isterinya dan aku berkata" Hafsa adalah seorang yang kalah.' Saya sudah menyangka bahawa kemungkinan (perceraian) ini akan berlaku dalam masa terdekat. Oleh itu, saya berpakaian dan menunaikan solat subuh dengan Nabi (ﷺ) dan kemudian Nabi; memasuki bilik atas dan tinggal di sana dalam keadaan terpencil. kepada Hafsa dan melihatnya menangis. Saya bertanya, "Apa yang membuat anda menangis? Tidakkah saya memperingatkan anda tentang hal itu? Apakah Nabi (ﷺ) menceraikan anda semua? " Dia berkata, "Saya tidak tahu. Di sana dia bersara seorang diri di bilik atas. "Saya keluar dan duduk di dekat mimbar dan melihat sekumpulan orang duduk di sekelilingnya dan ada di antara mereka menangis. Saya duduk bersama mereka sebentar tetapi tidak tahan dengan keadaan itu, jadi saya pergi ke bilik atas tempat Nabi; dan berkata kepada seorang budak hitamnya, 'Maukah kamu mendapatkan izin (dari Nabi ﷺ) untuk `Umar (masuk)? 'Hamba itu masuk, berbicara dengan Nabi (ﷺ) dan kemudian kembali sambil berkata, 'Saya telah berbicara dengan Nabi (ﷺ) dan menyebut anda tetapi dia tetap diam.' Kemudian saya kembali dan duduk bersama sekumpulan orang yang duduk di dekat mimbar. Tetapi saya tidak tahan dengan keadaan itu dan sekali lagi saya berkata kepada budak itu, 'Adakah anda akan mendapat izin untuk'Umar? ' Dia masuk dan kembali dengan berkata, 'Saya menyebut anda kepadanya tetapi dia diam.' Oleh itu, saya kembali lagi dan duduk bersama sekumpulan orang yang duduk di dekat mimbar, tetapi saya tidak tahan dengan keadaan itu dan saya pergi kepada budak itu dan berkata, 'Adakah anda akan mendapat izin untuk'Umar? ' Dia masuk dan kembali kepada saya dengan berkata, 'Saya menyebut anda kepadanya tetapi dia diam.' Ketika saya pergi, lihatlah, budak itu memanggil saya, berkata, 'Nabi (ﷺ) telah memberi izin kepada anda.' Kemudian saya memasuki Rasulullah (ﷺ) dan melihatnya terbaring di atas katil yang terbuat dari tangkai daun kurma dan tidak ada tempat tidur di antara dia dan dia. Tangkai itu meninggalkan tanda di sisinya dan dia bersandar pada bantal kulit yang diisi dengan api kurma. Saya menyambutnya dan ketika masih berdiri saya berkata, "Ya Rasulullah! Sudahkah kamu menceraikan isterimu? " Dia memandang saya dan berkata, 'Tidak.' Saya berkata, 'Allah Akbar!'Dan kemudian, ketika masih berdiri, saya berkata sambil berbual, "Maukah anda memperhatikan apa yang saya katakan, wahai Rasulullah? Kami, orang-orang Quraisy dulu berkuasa terhadap wanita kami, tetapi ketika kami tiba di Madinah kami mendapati bahawa lelaki (di sini) dikuasai oleh wanita mereka.' Nabi (ﷺ) tersenyum dan kemudian saya berkata kepadanya, 'Apakah anda akan memperhatikan apa yang saya katakan, ya Rasulullah? Saya memasuki Hafsa dan berkata kepadanya, "Jangan tergoda untuk meniru teman anda ( `Aisyah) , kerana dia lebih menawan daripada kamu dan lebih dicintai Nabi.' "Nabi ﷺ tersenyum untuk kali kedua. Ketika saya melihatnya tersenyum, saya duduk. Kemudian saya melihat sekeliling rumahnya dan demi Allah, saya tidak dapat melihat apa-apa yang penting di rumahnya kecuali tiga kulit, jadi saya berkata , 'Wahai Rasulullah (ﷺ)! Minta Allah untuk menjadikan pengikutmu kaya, kerana orang Parsi dan Rom telah dimakmurkan dan mereka telah diberi (kesenangan dunia), walaupun mereka tidak menyembah Allah.' Kemudian Nabi (ﷺ) duduk ketika dia sedang berbaring dan berkata, "Adakah pendapatmu, wahai putera Al-Khattab? Inilah orang-orang yang telah menerima pahala atas perbuatan baik mereka di dunia ini. "Saya berkata, 'Ya Rasulullah! Minta Allah mengampuni saya.' Kemudian Nabi (ﷺ) menjauhkan diri dari isterinya selama dua puluh sembilan hari kerana kisah yang diungkapkan oleh Hafsa kepada `Aisyah. Nabi (ﷺ) telah berkata, 'Saya tidak akan memasuki mereka (isteri saya) selama satu bulan , "Kerana marah kepada mereka, ketika Allah telah menasihatinya. Oleh itu, ketika dua puluh sembilan hari telah berlalu, Nabi (ﷺ) pertama kali memasuki" Aisyah. "Aisyah berkata kepadanya, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Kamu telah bersumpah bahawa kamu tidak akan memasuki kita selama satu bulan, tetapi sekarang hanya dua puluh sembilan hari yang berlalu, kerana aku telah menghitungnya satu per satu.' Nabi (ﷺ) berkata, 'Bulan (sekarang) adalah dua puluh sembilan hari.' Aisyah menambahkan, 'Kemudian Allah menurunkan ayat pilihannya. (2) Dan dari semua isterinya, dia bertanya kepadaku terlebih dahulu dan aku memilihnya.' Kemudian dia memberi pilihan kepada isteri-isterinya yang lain dan mereka mengatakan apa yang telah dikatakan oleh Aisyah. "(1) Nabi, "telah memutuskan untuk tidak memakan makanan tertentu karena suatu peristiwa, jadi Allah menyalahkannya karena melakukannya. Beberapa isterinya menjadi penyebab dia mengambil keputusan itu, oleh itu dia meninggalkan mereka selama satu bulan. Lihat Al-Qur'an: (66. 4)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا‏}‏ حَتَّى حَجَّ وَحَجَجْتُ مَعَهُ، وَعَدَلَ وَعَدَلْتُ مَعَهُ بِإِدَاوَةٍ، فَتَبَرَّزَ، ثُمَّ جَاءَ فَسَكَبْتُ عَلَى يَدَيْهِ مِنْهَا فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الْمَرْأَتَانِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَانِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا‏}‏ قَالَ وَاعَجَبًا لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ، هُمَا عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ‏.‏ ثُمَّ اسْتَقْبَلَ عُمَرُ الْحَدِيثَ يَسُوقُهُ قَالَ كُنْتُ أَنَا وَجَارٌ لِي مِنَ الأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ، وَهُمْ مِنْ عَوَالِي الْمَدِينَةِ، وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ بِمَا حَدَثَ مِنْ خَبَرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنَ الْوَحْىِ أَوْ غَيْرِهِ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى الأَنْصَارِ إِذَا قَوْمٌ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَأْخُذْنَ مِنْ أَدَبِ نِسَاءِ الأَنْصَارِ، فَصَخِبْتُ عَلَى امْرَأَتِي فَرَاجَعَتْنِي فَأَنْكَرْتُ أَنْ تُرَاجِعَنِي قَالَتْ وَلِمَ تُنْكِرُ أَنْ أُرَاجِعَكَ فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيُرَاجِعْنَهُ، وَإِنَّ إِحْدَاهُنَّ لَتَهْجُرُهُ الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ‏.‏ فَأَفْزَعَنِي ذَلِكَ وَقُلْتُ لَهَا وَقَدْ خَابَ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ مِنْهُنَّ‏.‏ ثُمَّ جَمَعْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي فَنَزَلْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَقُلْتُ لَهَا أَىْ حَفْصَةُ أَتُغَاضِبُ إِحْدَاكُنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ قَالَتْ نَعَمْ‏.‏ فَقُلْتُ قَدْ خِبْتِ وَخَسِرْتِ، أَفَتَأْمَنِينَ أَنْ يَغْضَبَ اللَّهُ لِغَضَبِ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم فَتَهْلِكِي لاَ تَسْتَكْثِرِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ تُرَاجِعِيهِ فِي شَىْءٍ، وَلاَ تَهْجُرِيهِ، وَسَلِينِي مَا بَدَا لَكِ، وَلاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكِ أَوْضَأَ مِنْكِ، وَأَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ قَالَ عُمَرُ وَكُنَّا قَدْ تَحَدَّثْنَا أَنَّ غَسَّانَ تُنْعِلُ الْخَيْلَ لِغَزْوِنَا، فَنَزَلَ صَاحِبِي الأَنْصَارِيُّ يَوْمَ نَوْبَتِهِ، فَرَجَعَ إِلَيْنَا عِشَاءً فَضَرَبَ بَابِي ضَرْبًا شَدِيدًا وَقَالَ أَثَمَّ هُوَ فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ قَدْ حَدَثَ الْيَوْمَ أَمْرٌ عَظِيمٌ‏.‏ قُلْتُ مَا هُوَ، أَجَاءَ غَسَّانُ قَالَ لاَ بَلْ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ وَأَهْوَلُ، طَلَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ‏.‏ فَقُلْتُ خَابَتْ حَفْصَةُ وَخَسِرَتْ، قَدْ كُنْتُ أَظُنُّ هَذَا يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ، فَجَمَعْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي فَصَلَّيْتُ صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَشْرُبَةً لَهُ، فَاعْتَزَلَ فِيهَا، وَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِيَ تَبْكِي فَقُلْتُ مَا يُبْكِيكِ أَلَمْ أَكُنْ حَذَّرْتُكِ هَذَا أَطَلَّقَكُنَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لاَ أَدْرِي هَا هُوَ ذَا مُعْتَزِلٌ فِي الْمَشْرُبَةِ‏.‏ فَخَرَجْتُ فَجِئْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ فَإِذَا حَوْلَهُ رَهْطٌ يَبْكِي بَعْضُهُمْ، فَجَلَسْتُ مَعَهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ، فَجِئْتُ الْمَشْرُبَةَ الَّتِي فِيهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لِغُلاَمٍ لَهُ أَسْوَدَ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ‏.‏ فَدَخَلَ الْغُلاَمُ فَكَلَّمَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ كَلَّمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرْتُكَ لَهُ، فَصَمَتَ‏.‏ فَانْصَرَفْتُ حَتَّى جَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَجِئْتُ فَقُلْتُ لِلْغُلاَمِ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ‏.‏ فَدَخَلَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَصَمَتَ‏.‏ فَرَجَعْتُ فَجَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَجِئْتُ الْغُلاَمَ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ‏.‏ فَدَخَلَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَىَّ فَقَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَصَمَتَ‏.‏ فَلَمَّا وَلَّيْتُ مُنْصَرِفًا ـ قَالَ ـ إِذَا الْغُلاَمُ يَدْعُونِي فَقَالَ قَدْ أَذِنَ لَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى رِمَالِ حَصِيرٍ، لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فِرَاشٌ، قَدْ أَثَّرَ الرِّمَالُ بِجَنْبِهِ مُتَّكِئًا عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ قُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ‏.‏ فَرَفَعَ إِلَىَّ بَصَرَهُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ‏.‏ ثُمَّ قُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ أَسْتَأْنِسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ رَأَيْتَنِي، وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ إِذَا قَوْمٌ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ رَأَيْتَنِي وَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَقُلْتُ لَهَا لاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكِ أَوْضَأَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُرِيدُ عَائِشَةَ فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تَبَسُّمَةً أُخْرَى، فَجَلَسْتُ حِينَ رَأَيْتُهُ تَبَسَّمَ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي فِي بَيْتِهِ، فَوَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا يَرُدُّ الْبَصَرَ غَيْرَ أَهَبَةٍ ثَلاَثَةٍ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ فَلْيُوَسِّعْ عَلَى أُمَّتِكَ، فَإِنَّ فَارِسًا وَالرُّومَ قَدْ وُسِّعَ عَلَيْهِمْ، وَأُعْطُوا الدُّنْيَا وَهُمْ لاَ يَعْبُدُونَ اللَّهَ‏.‏ فَجَلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ مُتَّكِئًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَوَفِي هَذَا أَنْتَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ، إِنَّ أُولَئِكَ قَوْمٌ عُجِّلُوا طَيِّبَاتِهِمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَغْفِرْ لِي‏.‏ فَاعْتَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حِينَ أَفْشَتْهُ حَفْصَةُ إِلَى عَائِشَةَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً وَكَانَ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِدَاخِلٍ عَلَيْهِنَّ شَهْرًا ‏"‏‏.‏ مِنْ شِدَّةِ مَوْجِدَتِهِ عَلَيْهِنَّ حِينَ عَاتَبَهُ اللَّهُ، فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَبَدَأَ بِهَا فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ كُنْتَ قَدْ أَقْسَمْتَ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا، وَإِنَّمَا أَصْبَحْتَ مِنْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً أَعُدُّهَا عَدًّا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏"‏‏.‏ فَكَانَ ذَلِكَ الشَّهْرُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى آيَةَ التَّخَيُّرِ فَبَدَأَ بِي أَوَّلَ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ فَاخْتَرْتُهُ، ثُمَّ خَيَّرَ نِسَاءَهُ كُلَّهُنَّ فَقُلْنَ مِثْلَ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5191

Rujukan dalam buku: Buku 67, Hadis 125

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 62, Hadis 119

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 66.4

Rujukan lain-lain: