Buku Kahwin, Perkahwinan (Nikaah) (كتاب النكاح )

Hadis: (5106)

Diriwayatkan oleh Um Habiba:

Saya berkata, "Ya Rasulullah! Adakah anda ingin mempunyai (adik perempuan saya) anak perempuan Abu Sufyan? " Nabi (ﷺ) berkata, "Apa yang harus saya lakukan (dengannya)? " Saya berkata, "Kahwinilah dia. "Dia berkata, "Adakah kamu suka itu? " Saya berkata, "(Ya), kerana sekarang saya bukan satu-satunya isteri anda, jadi saya suka bahawa kakak saya harus berkongsi dengan anda. "Dia berkata, "Dia tidak sah bagi saya (untuk berkahwin). "Saya berkata, "Kami telah mendengar bahawa anda ingin menikah. "Dia berkata, "Anak perempuan Um Salama? " Saya cakap ya. "Dia berkata, "Walaupun dia bukan anak tiriku, dia seharusnya tidak sah aku menikah, kerana Thuwaiba menyusukan aku dan ayahnya (Abu Salama). Oleh itu, janganlah kamu menyerahkan anak perempuanmu, atau saudara perempuanmu, kepadaku. "
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ ‏"‏ فَأَفْعَلُ مَاذَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ تَنْكِحُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَتُحِبِّينَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ، وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَنِي فِيكَ أُخْتِي‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي ‏"‏‏.‏ قُلْتُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَخْطُبُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي مَا حَلَّتْ لِي، أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ، فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ دُرَّةُ بِنْتُ أَبِي سَلَمَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5106

Rujukan dalam buku: Buku 67, Hadis 44

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 62, Hadis 42

Rujukan lain-lain: