Buku Kahwin, Perkahwinan (Nikaah) (كتاب النكاح )

Hadis: (5101)

Diriwayatkan oleh Um Habiba:

(puteri Abu Sufyan) Saya berkata, "Ya Rasulullah! Kahwinilah saudaraku. puteri Abu Sufyan. "Nabi (ﷺ), "Adakah kamu suka? " Saya menjawab, "Ya, kerana sekarang saya bukan satu-satunya isteri anda dan saya suka bahawa kakak saya harus berkongsi kebaikan dengan saya. "Nabi (ﷺ), "Tetapi itu tidak sah bagi saya. "Saya berkata, Kami telah mendengar bahawa anda ingin menikahi puteri Abu Salama. "Dia berkata, "(Maksud anda) anak perempuan Um Salama? "Saya berkata, "Ya. "Dia berkata, "Walaupun dia bukan anak saya anak tiri, dia tidak sah untuk saya berkahwin kerana dia adalah anak angkat saya. Saya dan Abu Salama disusukan oleh Thuwaiba. Oleh itu, janganlah kamu tunjukkan kepadaku anak perempuan atau saudara perempuanmu (dalam perkahwinan). "Dikisahkan'Urwa: Thuwaiba adalah budak perempuan Abu Lahb yang telah dibebaskannya dan kemudian dia menyusukan Nabi. Ketika Abu Lahb meninggal, salah seorang saudara-saudaranya melihatnya dalam mimpi dalam keadaan yang sangat buruk dan bertanya kepadanya, "Apa yang telah kamu hadapi? " Abu Lahb berkata, "Saya tidak mendapat rehat sejak saya meninggalkan anda, kecuali bahawa saya telah diberi air untuk minum (jarak antara ibu jari dan jari-jarinya yang lain) dan itu adalah kerana Thuwaiba saya yang mengurus. "
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّهَا، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ انْكِحْ أُخْتِي بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ فَقَالَ ‏"‏ أَوَتُحِبِّينَ ذَلِكَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ، لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ، وَأَحَبُّ مَنْ شَارَكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ ذَلِكَ لاَ يَحِلُّ لِي ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَإِنَّا نُحَدَّثُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لَوْ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا لاَبْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ، أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ‏"‏‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ وَثُوَيْبَةُ مَوْلاَةٌ لأَبِي لَهَبٍ كَانَ أَبُو لَهَبٍ أَعْتَقَهَا فَأَرْضَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا مَاتَ أَبُو لَهَبٍ أُرِيَهُ بَعْضُ أَهْلِهِ بِشَرِّ حِيبَةٍ قَالَ لَهُ مَاذَا لَقِيتَ قَالَ أَبُو لَهَبٍ لَمْ أَلْقَ بَعْدَكُمْ غَيْرَ أَنِّي سُقِيتُ فِي هَذِهِ بِعَتَاقَتِي ثُوَيْبَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5101

Rujukan dalam buku: Buku 67, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 62, Hadis 38

Rujukan lain-lain: