Buku Tafsir Nabi mengenai Al-Quran (Tafsir Nabi (ﷺ)) (كتاب التفسير )

Hadis: (4679)

Diriwayatkan oleh Zaid bin Thabit Al-Ansari:

yang merupakan salah satu dari mereka yang biasa menulis Wahyu Ilahi: Abu Bakar mengirim saya setelah korban (berat) di antara pahlawan (pertempuran) Yamama (di mana sebilangan besar Qurra'terbunuh). Umar hadir dengan Abu Bakar yang berkata, `Umar telah datang kepada saya dan berkata, Orang-orang telah mengalami banyak korban pada hari (pertempuran) Yamama dan saya khawatir akan ada lebih banyak korban di kalangan Qurra''(orang-orang yang mengetahui Al-Quran dengan hati) di medan perang lain, di mana sebahagian besar Al-Quran mungkin hilang, kecuali anda mengumpulkannya. Dan saya berpendapat bahawa anda harus mengumpulkan Al-Qur'an. "Abu Bakar menambahkan, "Saya berkata kepada Umar, 'Bagaimana saya dapat melakukan sesuatu yang belum dilakukan oleh Rasul Allah? 'Umar berkata (kepada saya), 'Demi Allah, itu adalah sesuatu yang baik.' Oleh itu, Umar terus menekan, berusaha meyakinkan saya untuk menerima lamarannya, sehingga Allah membuka dada saya dan saya mempunyai pendapat yang sama dengan `Umar. "(Zaid bin Thabit menambahkan : ) "Umar duduk bersamanya (Abu Bakar) dan tidak bercakap. Saya). "Anda adalah seorang pemuda yang bijak dan kami tidak menduga anda (berbohong atau lupa): dan anda biasa menulis Inspirasi Ilahi untuk Rasulullah (ﷺ). Oleh itu, carilah Al-Quran dan kumpulkan (dalam satu naskah). "Demi Allah, jika dia (Abu Bakar) memerintahkan saya untuk memindahkan salah satu gunung (dari tempatnya) tidak akan lebih sukar bagi saya daripada apa yang diperintahkannya kepada saya mengenai pengumpulan Al-Qur'an. Saya berkata kepada mereka berdua, "Berani sekali kamu melakukan perkara yang tidak dilakukan oleh Nabi? " Abu Bakar berkata, "Demi Allah, itu (sungguh) perkara yang baik. Jadi saya terus berdebat dengannya mengenai hal itu sehingga Allah membuka dada saya untuk apa yang Dia telah membuka dada Abu Bakar dan `Umar. Oleh itu, saya mula mencari bahan Al-Quran dan mengumpulkannya dari perkamen, skapula, daun daun kurma dan dari kenangan lelaki (yang mengenalinya dengan hati). Saya menemukan dengan Khuza `ima dua Ayat Surat-at-Tauba yang tidak saya temukan dengan orang lain, (dan mereka adalah): - "Sesungguhnya telah datang kepadamu seorang rasul (Muhammad) dari antara kamu sendiri. Ini menyakitkan dia bahawa anda harus menerima sebarang kecederaan atau kesulitan Dia (Muhammad) sangat cemas terhadap anda (untuk dibimbing dengan betul) "(9. 128) Naskah di mana Alquran dikumpulkan, tetap bersama Abu Bakar sehingga Allah membawanya kepada-Nya dan kemudian dengan `Umar sampai Allah membawanya kepada-Nya dan akhirnya tetap bersama Hafsa, putri Umar.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ مِمَّنْ يَكْتُبُ الْوَحْىَ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ وَعِنْدَهُ عُمَرُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِالنَّاسِ، وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ فِي الْمَوَاطِنِ فَيَذْهَبَ كَثِيرٌ مِنَ الْقُرْآنِ، إِلاَّ أَنْ تَجْمَعُوهُ، وَإِنِّي لأَرَى أَنْ تَجْمَعَ الْقُرْآنَ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ لِعُمَرَ كَيْفَ أَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ‏.‏ فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي فِيهِ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ لِذَلِكَ صَدْرِي، وَرَأَيْتُ الَّذِي رَأَى عُمَرُ‏.‏ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَعُمَرُ عِنْدَهُ جَالِسٌ لاَ يَتَكَلَّمُ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ وَلاَ نَتَّهِمُكَ، كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ‏.‏ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفَنِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَىَّ مِمَّا أَمَرَنِي بِهِ مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ كَيْفَ تَفْعَلاَنِ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ، فَلَمْ أَزَلْ أُرَاجِعُهُ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ اللَّهُ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، فَقُمْتُ فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الرِّقَاعِ وَالأَكْتَافِ وَالْعُسُبِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ، حَتَّى وَجَدْتُ مِنْ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْنِ مَعَ خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ ‏{‏لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ‏}‏ إِلَى آخِرِهِمَا، وَكَانَتِ الصُّحُفُ الَّتِي جُمِعَ فِيهَا الْقُرْآنُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ‏.‏ تَابَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَاللَّيْثُ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ وَقَالَ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ‏.‏ وَتَابَعَهُ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ‏.‏ وَقَالَ أَبُو ثَابِتٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ وَقَالَ مَعَ خُزَيْمَةَ، أَوْ أَبِي خُزَيْمَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 4679

Rujukan dalam buku: Buku 65, Hadis 4679

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 6, Buku 60, Hadis 201

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 9.128

Rujukan lain-lain: