Buku Tafsir Nabi mengenai Al-Quran (Tafsir Nabi (ﷺ)) (كتاب التفسير )

Hadis: (4623)

Diriwayatkan oleh Sa'id bin Al-Musaiyab:

Bahira adalah unta betina yang susunya disimpan untuk berhala dan tidak ada yang dibenarkan memerah susu; Sa'iba adalah unta betina yang mereka gunakan untuk membebaskan dewa-dewa mereka dan tidak ada yang diperbolehkan dibawa ke atasnya. Abu Huraira berkata: Rasulullah (ﷺ), "Aku melihat `Amr bin'Amir Al-Khuza `i (dalam mimpi) menyeret usus ke dalam api dan dia adalah orang pertama yang menetapkan tradisi membebaskan binatang (demi dewa-dewa mereka), "Wasila adalah unta betina yang melahirkan unta betina sebagai kelahiran pertama dan kemudian melahirkan unta betina lain sebagai kelahiran kedua. Orang-orang (pada zaman jahiliyah Pra-lslam) biasanya membiarkan unta itu longgar untuk berhala mereka jika melahirkan dua unta berturut-turut tanpa melahirkan unta jantan di antara mereka.'Ham'adalah unta jantan yang digunakan untuk bersubahat. Setelah menyelesaikan jumlah penyusunan yang ditugaskan untuk itu, mereka akan melepaskannya untuk berhala-berhala mereka dan memaafkannya dari beban sehingga tidak ada yang terbeban di atasnya dan mereka menyebutnya'Hami.' Abu Huraira berkata, "Saya mendengar Nabi (ﷺ) berkata demikian. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ الْبَحِيرَةُ الَّتِي يُمْنَعُ دَرُّهَا لِلطَّوَاغِيتِ فَلاَ يَحْلُبُهَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ‏.‏ وَالسَّائِبَةُ كَانُوا يُسَيِّبُونَهَا لآلِهَتِهِمْ لاَ يُحْمَلُ عَلَيْهَا شَىْءٌ‏.‏ قَالَ وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْخُزَاعِيَّ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ، كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السَّوَائِبَ ‏" ‏‏.‏ وَالْوَصِيلَةُ النَّاقَةُ الْبِكْرُ تُبَكِّرُ فِي أَوَّلِ نِتَاجِ الإِبِلِ، ثُمَّ تُثَنِّي بَعْدُ بِأُنْثَى‏.‏ وَكَانُوا يُسَيِّبُونَهُمْ لِطَوَاغِيتِهِمْ إِنْ وَصَلَتْ إِحْدَاهُمَا بِالأُخْرَى لَيْسَ بَيْنَهُمَا ذَكَرٌ‏.‏ وَالْحَامِ فَحْلُ الإِبِلِ يَضْرِبُ الضِّرَابَ الْمَعْدُودَ، فَإِذَا قَضَى ضِرَابَهُ وَدَعُوهُ لِلطَّوَاغِيتِ وَأَعْفَوْهُ مِنَ الْحَمْلِ فَلَمْ يُحْمَلْ عَلَيْهِ شَىْءٌ وَسَمَّوْهُ الْحَامِيَ‏.‏ وَقَالَ لي أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، سَمِعْتُ سَعِيدًا، قَالَ يُخْبِرُهُ بِهَذَا قَالَ وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏ وَرَوَاهُ ابْنُ الْهَادِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 4623

Rujukan dalam buku: Buku 65, Hadis 4623

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 6, Buku 60, Hadis 147

Rujukan lain-lain: