Buku Ekspedisi Ketenteraan yang dipimpin oleh Nabi (ﷺ) (Al-Maghaazi) (كتاب المغازى )

Hadis: (4415)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Sahabat saya menghantar saya kepada Rasulullah (ﷺ) untuk memintanya beberapa binatang untuk ditunggangi ketika mereka menemaninya dalam tentera Al-Usra dan itu adalah Ghazwa (Pertempuran) Tabuk, saya berkata, "Ya Rasulullah ! Rakan-rakan saya telah menghantar saya kepada anda untuk menyediakan mereka alat pengangkutan. "Dia berkata, "Demi Allah! Aku tidak akan membuatmu menunggang apa-apa. "Kebetulan ketika saya menghampirinya, dia sedang dalam keadaan marah dan saya tidak menyedarinya. Oleh itu, saya kembali dalam keadaan sedih kerana penolakan Nabi (ﷺ) dan kerana takut bahawa Nabi (ﷺ) mungkin menjadi'marah kepada saya. Oleh itu, saya kembali kepada para sahabat saya dan memberitahu mereka tentang apa yang dikatakan oleh Nabi (ﷺ). Hanya beberapa saat berlalu ketika saya mendengar Bilal memanggil, "Wahai Abdullah bin Qais!" Saya menjawab panggilannya. Bilal berkata, "Balaslah Rasulullah (ﷺ) yang memanggilmu. "Ketika saya pergi kepadanya (yaitu Nabi), dia berkata, "Bawa kedua unta ini diikat bersama dan juga kedua unta ini diikat bersama,"'merujuk kepada enam unta yang telah dibawanya dari Sa `d pada waktu itu. Nabi (ﷺ) menambahkan, "Bawalah mereka kepada para sahabatmu dan katakanlah, 'Allah (atau Rasulullah (ﷺ)) membolehkan kamu menungganginya, 'jadi tunggulah mereka. "Oleh itu, saya membawa unta-unta itu kepada mereka dan berkata, "Nabi (ﷺ) mengizinkan kamu menunggang (unta) ini tetapi demi Allah, aku tidak akan meninggalkan kamu sampai ada di antara kamu yang meneruskan aku kepada seseorang yang mendengar pernyataan Rasulullah. (ﷺ). Jangan menyangka bahawa aku menceritakan kepadamu suatu perkara yang tidak dikatakan oleh Rasulullah (ﷺ). "Mereka berkata kepada saya, "Kami menganggap anda benar dan kami akan melakukan apa yang anda suka. "Sub-perawi menambahkan: Oleh itu, Abu Musa meneruskan beberapa dari mereka hingga mereka sampai kepada mereka yang telah mendengar pernyataan Rasulullah (ﷺ) di mana dia menolak mereka (beberapa binatang untuk ditunggangi) dan (pernyataannya) dengan mana dia memberikan mereka sama. Oleh itu, orang-orang ini memberitahu mereka maklumat yang sama seperti yang diberitahu oleh Abu Musa kepada mereka.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَرْسَلَنِي أَصْحَابِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْأَلُهُ الْحُمْلاَنَ لَهُمْ، إِذْ هُمْ مَعَهُ فِي جَيْشِ الْعُسْرَةِ وَهْىَ غَزْوَةُ تَبُوكَ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، إِنَّ أَصْحَابِي أَرْسَلُونِي إِلَيْكَ لِتَحْمِلَهُمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ عَلَى شَىْءٍ ‏"‏‏.‏ وَوَافَقْتُهُ، وَهْوَ غَضْبَانُ وَلاَ أَشْعُرُ، وَرَجَعْتُ حَزِينًا مِنْ مَنْعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَمِنْ مَخَافَةِ أَنْ يَكُونَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ فِي نَفْسِهِ عَلَىَّ، فَرَجَعْتُ إِلَى أَصْحَابِي فَأَخْبَرْتُهُمُ الَّذِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ أَلْبَثْ إِلاَّ سُوَيْعَةً إِذْ سَمِعْتُ بِلاَلاً يُنَادِي أَىْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ‏.‏ فَأَجَبْتُهُ، فَقَالَ أَجِبْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُوكَ، فَلَمَّا أَتَيْتُهُ، قَالَ ‏"‏ خُذْ هَذَيْنِ الْقَرِينَيْنِ ـ وَهَذَيْنِ الْقَرِينَيْنِ لِسِتَّةِ أَبْعِرَةٍ ابْتَاعَهُنَّ حِينَئِذٍ مِنْ سَعْدٍ ـ فَانْطَلِقْ بِهِنَّ إِلَى أَصْحَابِكَ فَقُلْ إِنَّ اللَّهَ ـ أَوْ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ـ يَحْمِلُكُمْ عَلَى هَؤُلاَءِ فَارْكَبُوهُنَّ ‏"‏‏.‏ فَانْطَلَقْتُ إِلَيْهِمْ بِهِنَّ، فَقُلْتُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَحْمِلُكُمْ عَلَى هَؤُلاَءِ وَلَكِنِّي وَاللَّهِ لاَ أَدَعُكُمْ حَتَّى يَنْطَلِقَ مَعِي بَعْضُكُمْ إِلَى مَنْ سَمِعَ مَقَالَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تَظُنُّوا أَنِّي حَدَّثْتُكُمْ شَيْئًا لَمْ يَقُلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا لِي إِنَّكَ عِنْدَنَا لَمُصَدَّقٌ، وَلَنَفْعَلَنَّ مَا أَحْبَبْتَ‏.‏ فَانْطَلَقَ أَبُو مُوسَى بِنَفَرٍ مِنْهُمْ حَتَّى أَتَوُا الَّذِينَ سَمِعُوا قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْعَهُ إِيَّاهُمْ، ثُمَّ إِعْطَاءَهُمْ بَعْدُ، فَحَدَّثُوهُمْ بِمِثْلِ مَا حَدَّثَهُمْ بِهِ أَبُو مُوسَى‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 4415

Rujukan dalam buku: Buku 64, Hadis 437

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 5, Buku 59, Hadis 699

Rujukan lain-lain: