Buku Ekspedisi Ketenteraan yang dipimpin oleh Nabi (ﷺ) (Al-Maghaazi) (كتاب المغازى )

Hadis: (4280)

Diriwayatkan ayah Hisham:

Ketika Rasulullah (ﷺ) berangkat (menuju Mekah) pada tahun Penaklukan (Mekah) dan berita ini sampai (orang kafir Quraisy), Abu Sufyan, Hakim bin Hizam dan Budail bin Warqa keluar untuk mengumpulkan maklumat tentang Rasulullah (ﷺ), mereka meneruskan perjalanan sehingga mereka sampai di sebuah tempat bernama Marr-az-Zahran (yang terletak dekat Mekah). Lihat! Di sana mereka melihat banyak kebakaran seolah-olah itu adalah api `Arafat. Abu Sufyan berkata, "Apa ini? Sepertinya api `Arafat. "Budail bin Warqa'berkata, "Banu `Amr jumlahnya kurang dari itu. "Sebilangan pengawal Rasulullah (ﷺ) melihat mereka dan mengambilnya, menangkap mereka dan membawa mereka kepada Rasulullah (ﷺ). Abu Sufyan memeluk agama Islam. Ketika Nabi (ﷺ) melanjutkan, dia berkata kepada Al-Abbas, "Jauhkan Abu Sufyan berdiri di puncak gunung sehingga dia akan melihat orang-orang Muslim. Oleh itu, Al- `Abbas membuatnya berdiri (di tempat itu) dan puak-puak dengan Nabi (ﷺ) mulai melintas di depan Abu Sufyan dalam kumpulan ketenteraan. Satu kumpulan berlalu dan Abu Sufyan berkata, "Wahai Abbas Siapakah ini? " "Abbas berkata, "Mereka adalah (Banu) Ghifar. "Abu Sufyan berkata, saya tidak ada kaitan dengan Ghifar. "Kemudian (sekumpulan suku) Juhaina berlalu dan dia berkata sama seperti di atas. Kemudian (sekumpulan suku) Sa `d bin Huzaim berlalu dan dia berkata sama seperti di atas. kemudian (Banu) Sulaim berlalu dan dia berkata sama seperti di atas. Kemudian datang kumpulan, seperti yang belum pernah dilihat oleh Abu Sufyan. Dia berkata, "Siapa ini? " `Abbas berkata, "Mereka adalah orang-orang Ansar yang diketuai oleh Sa `d bin Ubada, orang yang memegang bendera. "Sa `d bin Ubada berkata, "Wahai Abu Sufyan! Hari ini adalah hari pertempuran besar dan hari ini (apa yang dilarang) Ka `ba akan dibenarkan. "Abu Sufyan berkata, "Wahai Abbas! Betapa hebatnya hari kehancuran itu!" Kemudian datang kumpulan lain (dari para pejuang) yang terkecil dari semua batch itu dan di dalamnya ada Rasulullah (ﷺ) dan para sahabatnya serta bendera Nabi (ﷺ) dibawa oleh Az-Zubair bin Al Awwam. Ketika Rasulullah (ﷺ) melewati Abu Sufyan, yang terakhir berkata, (kepada Nabi), "Adakah anda tahu apa yang dikatakan Sa `d bin'Ubada? " Nabi (ﷺ) berkata, "Apa yang dia katakan? " Abu Sufyan berkata, "Dia mengatakan begitu-dan-begitu. "Nabi (ﷺ), "Sa `d berbohong, tetapi hari ini Allah akan memberikan keunggulan kepada Ka'ba dan hari ini Ka'ba akan ditutup dengan kain. Rasulullah (ﷺ) memerintahkan agar benderanya dipasang di Al-Hajun. Diriwayatkan dari `Urwa: Nafi `bin Jubair bin Mut `im berkata, "Saya mendengar Al-Abbas berkata kepada Az-Zubair bin Al- `Awwam, 'Wahai Abu `Abdullah! Apakah Rasulullah (ﷺ) memerintahkan anda untuk menetapkan bendera di sini ? ' "Rasulullah (ﷺ) memerintahkan Khalid bin Al-Walid memasuki Mekah dari bahagian atasnya dari Ka'da sementara Nabi (ﷺ) sendiri masuk dari Kuda. Dua orang dari pasukan berkuda Khalid bin Al-Wahd bernama Hubaish bin Al-Ash'ar dan Kurz bin Jabir Al-Fihri mati syahid pada hari itu.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا سَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فَبَلَغَ ذَلِكَ قُرَيْشًا، خَرَجَ أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ وَحَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ وَبُدَيْلُ بْنُ وَرْقَاءَ يَلْتَمِسُونَ الْخَبَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلُوا يَسِيرُونَ حَتَّى أَتَوْا مَرَّ الظَّهْرَانِ، فَإِذَا هُمْ بِنِيرَانٍ كَأَنَّهَا نِيرَانُ عَرَفَةَ، فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ مَا هَذِهِ لَكَأَنَّهَا نِيرَانُ عَرَفَةَ‏.‏ فَقَالَ بُدَيْلُ بْنُ وَرْقَاءَ نِيرَانُ بَنِي عَمْرٍو‏.‏ فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ عَمْرٌو أَقَلُّ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَرَآهُمْ نَاسٌ مِنْ حَرَسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَدْرَكُوهُمْ فَأَخَذُوهُمْ، فَأَتَوْا بِهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَسْلَمَ أَبُو سُفْيَانَ، فَلَمَّا سَارَ قَالَ لِلْعَبَّاسِ ‏"‏ احْبِسْ أَبَا سُفْيَانَ عِنْدَ حَطْمِ الْخَيْلِ حَتَّى يَنْظُرَ إِلَى الْمُسْلِمِينَ ‏"‏‏.‏ فَحَبَسَهُ الْعَبَّاسُ، فَجَعَلَتِ الْقَبَائِلُ تَمُرُّ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَمُرُّ كَتِيبَةً كَتِيبَةً عَلَى أَبِي سُفْيَانَ، فَمَرَّتْ كَتِيبَةٌ قَالَ يَا عَبَّاسُ مَنْ هَذِهِ قَالَ هَذِهِ غِفَارُ‏.‏ قَالَ مَا لِي وَلِغِفَارَ ثُمَّ مَرَّتْ جُهَيْنَةُ، قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَرَّتْ سَعْدُ بْنُ هُذَيْمٍ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَمَرَّتْ سُلَيْمُ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، حَتَّى أَقْبَلَتْ كَتِيبَةٌ لَمْ يَرَ مِثْلَهَا، قَالَ مَنْ هَذِهِ قَالَ هَؤُلاَءِ الأَنْصَارُ عَلَيْهِمْ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ مَعَهُ الرَّايَةُ‏.‏ فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَا أَبَا سُفْيَانَ الْيَوْمُ يَوْمُ الْمَلْحَمَةِ، الْيَوْمَ تُسْتَحَلُّ الْكَعْبَةُ‏.‏ فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ يَا عَبَّاسُ حَبَّذَا يَوْمُ الذِّمَارِ‏.‏ ثُمَّ جَاءَتْ كَتِيبَةٌ، وَهْىَ أَقَلُّ الْكَتَائِبِ، فِيهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ، وَرَايَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَعَ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، فَلَمَّا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي سُفْيَانَ قَالَ أَلَمْ تَعْلَمْ مَا قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ ‏"‏ مَا قَالَ ‏"‏‏.‏ قَالَ كَذَا وَكَذَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ كَذَبَ سَعْدٌ، وَلَكِنْ هَذَا يَوْمٌ يُعَظِّمُ اللَّهُ فِيهِ الْكَعْبَةَ، وَيَوْمٌ تُكْسَى فِيهِ الْكَعْبَةُ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُرْكَزَ رَايَتُهُ بِالْحَجُونِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ وَأَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، هَا هُنَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَرْكُزَ الرَّايَةَ، قَالَ وَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ أَنْ يَدْخُلَ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ مِنْ كَدَاءٍ، وَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ كُدَا، فَقُتِلَ مِنْ خَيْلِ خَالِدٍ يَوْمَئِذٍ رَجُلاَنِ حُبَيْشُ بْنُ الأَشْعَرِ وَكُرْزُ بْنُ جَابِرٍ الْفِهْرِيُّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 4280

Rujukan dalam buku: Buku 64, Hadis 314

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 5, Buku 59, Hadis 577

Rujukan lain-lain: