Buku Ekspedisi Ketenteraan yang dipimpin oleh Nabi (ﷺ) (Al-Maghaazi) (كتاب المغازى )

Hadis: (4231)

Maka ketika Nabi (ﷺ) datang, dia berkata, "Ya Rasulullah, Umar telah berkata begitu. Dia berkata (kepada Asma'), "Apa yang kamu katakan kepadanya? " Bantuan Asma, "Saya memberitahunya begitu-dan-begitu. "Nabi (ﷺ), "Dia (yakni `Umar) tidak mendapat hak yang lebih tinggi daripada orang-orang atasku, kerana dia dan para sahabatnya hanya mempunyai satu pahala dan kamu, orang-orang perahu, mempunyai (pahala) dua penghijrahan. "Asma'kemudian berkata, "Saya melihat Abu Musa dan orang-orang lain dari kapal itu datang kepada saya secara berturut-turut, bertanya kepada saya mengenai riwayat ini dan bagi mereka tidak ada yang lebih ceria dan hebat di dunia daripada apa yang Nabi (ﷺ)) telah mengatakan mengenai mereka. "Diriwayatkan oleh Abu Burda:

Asma'berkata, "Saya melihat Abu Musa meminta saya mengulang riwayat ini berulang kali. "
فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّ عُمَرَ قَالَ كَذَا وَكَذَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَا قُلْتِ لَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ لَهُ كَذَا وَكَذَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ بِأَحَقَّ بِي مِنْكُمْ، وَلَهُ وَلأَصْحَابِهِ هِجْرَةٌ وَاحِدَةٌ، وَلَكُمْ أَنْتُمْ أَهْلَ السَّفِينَةِ هِجْرَتَانِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَلَقَدْ رَأَيْتُ أَبَا مُوسَى وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ يَأْتُونِي أَرْسَالاً، يَسْأَلُونِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، مَا مِنَ الدُّنْيَا شَىْءٌ هُمْ بِهِ أَفْرَحُ وَلاَ أَعْظَمُ فِي أَنْفُسِهِمْ مِمَّا قَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. قَالَ أَبُو بُرْدَةَ قَالَتْ أَسْمَاءُ فَلَقَدْ رَأَيْتُ أَبَا مُوسَى وَإِنَّهُ لَيَسْتَعِيدُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنِّي‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 4231

Rujukan dalam buku: Buku 64, Hadis 269

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 5, Buku 59, Hadis 539

Rujukan lain-lain: