Buku Ekspedisi Ketenteraan yang dipimpin oleh Nabi (ﷺ) (Al-Maghaazi) (كتاب المغازى )

Hadis: (4086)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) mengirim Sariya mata-mata dan melantik `Asim bin Thabit, kakek dari `Asim bin `Umar bin Al-Khattab, sebagai pemimpin mereka. Maka mereka berangkat dan ketika mereka sampai di (tempat) antara'Usfan dan Mekah, mereka disebutkan kepada salah satu suku cabang dari Bani Hudhail yang disebut Lihyan. Oleh itu, kira-kira seratus pemanah mengikuti jejak mereka sehingga mereka (iaitu pemanah) datang ke stesen perjalanan di mana mereka (iaitu Asim dan para sahabatnya) telah berkhemah dan menjumpai batu kurma yang mereka bawa sebagai makanan perjalanan dari Madinah. Para pemanah berkata, "Ini adalah tarikh Madinah, "dan mengikuti jejak mereka sehingga mereka mengambil alih. Ketika `Asim dan teman-temannya tidak dapat maju, mereka naik ke tempat tinggi dan pengejar mereka mengepung mereka dan berkata, "Anda mempunyai perjanjian dan janji bahawa jika anda turun kepada kami, kami tidak akan membunuh siapa pun awak. "Asim berkata, "Bagi aku, aku tidak akan pernah merasa aman terhadap orang kafir. Ya Allah! Beritahu Nabi-Mu tentang kami. "Maka mereka bertempur dengan mereka sampai mereka membunuh Asim bersama tujuh orang sahabatnya dengan anak panah dan tetap ada Khubaib, Zaid dan seorang lelaki lain yang mereka beri janji dan perjanjian. Maka ketika orang kafir memberi mereka perjanjian dan janji, mereka turun. Ketika mereka menangkapnya, mereka membuka tali busur anak panah mereka dan mengikatnya. Orang ketiga yang bersama mereka berkata, "Ini adalah pelanggaran pertama dalam perjanjian, "dan enggan menemani mereka. Mereka menyeretnya dan berusaha membuatnya menemaninya, tetapi dia menolak dan mereka membunuhnya. Kemudian mereka terus mengambil Khubaib dan Zaid hingga mereka menjualnya di Mekah. Anak-anak lelaki Al-Harith bin `Amr bin Naufal membeli Khubaib. Khubaiblah yang telah membunuh Al-Harith bin `Amr pada hari Badar. Khubaib tinggal bersama mereka sebentar sebagai tawanan sehingga mereka memutuskan sebulat suara untuk membunuhnya. (Pada masa itu) Khubaib meminjam pisau cukur dari salah seorang puteri Al-Harith untuk mencukur rambut kemaluannya. Dia memberikannya kepadanya. Dia kemudian berkata, "Saya tidak peduli dengan bayi kecil saya, yang bergerak ke arah Khubaib dan ketika menghampirinya, dia meletakkannya di pahanya. Ketika saya melihatnya, saya sangat takut sehingga Khubaib melihat kesusahan saya ketika dia membawa pisau cukur di tangannya. Dia berkata, 'Adakah kamu takut bahawa aku akan membunuhnya? Insya Allah, aku tidak akan pernah melakukannya, '"Kemudian dia biasa berkata, "Aku tidak pernah melihat tawanan lebih baik daripada Khubaib Sekali Saya melihat dia makan dari sekumpulan anggur walaupun pada waktu itu tidak ada buah yang tersedia di Mekah dan dia dibalut dengan rantai besi dan sebenarnya, itu hanyalah makanan yang dikurniakan oleh Allah. "Maka mereka membawanya keluar dari Tempat Suci (Mekah) untuk membunuhnya. Dia berkata, "Izinkan saya untuk solat dua rakaat. "Kemudian dia mendatangi mereka dan berkata, "Seandainya aku tidak takut kamu menyangka aku takut mati, aku akan berdoa untuk waktu yang lebih lama. "Oleh itu Khubaib yang pertama kali menetapkan tradisi solat dua rakaat sebelum dilaksanakan. Dia kemudian berkata, "Ya Allah! Hitunglah mereka satu persatu, "dan tambahnya, 'Ketika saya mati syahid sebagai seorang Muslim, saya tidak peduli dengan cara apa saya menerima kematian saya demi Allah, kerana kematian ini adalah kerana Allah . Sekiranya Dia menghendaki, Dia akan memberkati anggota badan yang dipotong. "Kemudian `Uqba bin Al-Harith bangkit dan mati syahidnya. Perawi itu menambahkan: Orang Quraisy (orang kafir) mengirim beberapa orang ke `Asim untuk membawa bahagian tubuhnya sehingga bahawa kematiannya mungkin diketahui secara pasti, kerana `Asim telah membunuh salah seorang ketua mereka pada hari Badar.
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً عَيْنًا، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ عَاصِمَ بْنَ ثَابِتٍ ـ وَهْوَ جَدُّ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ عُسْفَانَ وَمَكَّةَ ذُكِرُوا لَحِيٍّ مِنْ هُذَيْلٍ، يُقَالُ لَهُمْ بَنُو لَحْيَانَ، فَتَبِعُوهُمْ بِقَرِيبٍ مِنْ مِائَةِ رَامٍ، فَاقْتَصُّوا آثَارَهُمْ حَتَّى أَتَوْا مَنْزِلاً نَزَلُوهُ فَوَجَدُوا فِيهِ نَوَى تَمْرٍ تَزَوَّدُوهُ مِنَ الْمَدِينَةِ فَقَالُوا هَذَا تَمْرُ يَثْرِبَ‏.‏ فَتَبِعُوا آثَارَهُمْ حَتَّى لَحِقُوهُمْ، فَلَمَّا انْتَهَى عَاصِمٌ وَأَصْحَابُهُ لَجَئُوا إِلَى فَدْفَدٍ، وَجَاءَ الْقَوْمُ فَأَحَاطُوا بِهِمْ، فَقَالُوا لَكُمُ الْعَهْدُ وَالْمِيثَاقُ إِنْ نَزَلْتُمْ إِلَيْنَا أَنْ لاَ نَقْتُلَ مِنْكُمْ رَجُلاً‏.‏ فَقَالَ عَاصِمٌ أَمَّا أَنَا فَلاَ أَنْزِلُ فِي ذِمَّةِ كَافِرٍ، اللَّهُمَّ أَخْبِرْ عَنَّا نَبِيَّكَ‏.‏ فَقَاتَلُوهُمْ حَتَّى قَتَلُوا عَاصِمًا فِي سَبْعَةِ نَفَرٍ بِالنَّبْلِ، وَبَقِيَ خُبَيْبٌ، وَزَيْدٌ وَرَجُلٌ آخَرُ، فَأَعْطَوْهُمُ الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ، فَلَمَّا أَعْطَوْهُمُ الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ نَزَلُوا إِلَيْهِمْ، فَلَمَّا اسْتَمْكَنُوا مِنْهُمْ حَلُّوا أَوْتَارَ قِسِيِّهِمْ فَرَبَطُوهُمْ بِهَا‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ الثَّالِثُ الَّذِي مَعَهُمَا هَذَا أَوَّلُ الْغَدْرِ‏.‏ فَأَبَى أَنْ يَصْحَبَهُمْ فَجَرَّرُوهُ وَعَالَجُوهُ عَلَى أَنْ يَصْحَبَهُمْ، فَلَمْ يَفْعَلْ، فَقَتَلُوهُ، وَانْطَلَقُوا بِخُبَيْبٍ وَزَيْدٍ حَتَّى بَاعُوهُمَا بِمَكَّةَ، فَاشْتَرَى خُبَيْبًا بَنُو الْحَارِثِ بْنِ عَامِرِ بْنِ نَوْفَلٍ، وَكَانَ خُبَيْبٌ هُوَ قَتَلَ الْحَارِثَ يَوْمَ بَدْرٍ، فَمَكَثَ عِنْدَهُمْ أَسِيرًا حَتَّى إِذَا أَجْمَعُوا قَتْلَهُ اسْتَعَارَ مُوسَى مِنْ بَعْضِ بَنَاتِ الْحَارِثِ أَسْتَحِدَّ بِهَا فَأَعَارَتْهُ، قَالَتْ فَغَفَلْتُ عَنْ صَبِيٍّ لِي فَدَرَجَ إِلَيْهِ حَتَّى أَتَاهُ، فَوَضَعَهُ عَلَى فَخِذِهِ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُ فَزِعْتُ فَزْعَةً عَرَفَ ذَاكَ مِنِّي، وَفِي يَدِهِ الْمُوسَى فَقَالَ أَتَخْشَيْنَ أَنْ أَقْتُلَهُ مَا كُنْتُ لأَفْعَلَ ذَاكِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَتْ تَقُولُ مَا رَأَيْتُ أَسِيرًا قَطُّ خَيْرًا مِنْ خُبَيْبٍ، لَقَدْ رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ مِنْ قِطْفِ عِنَبٍ، وَمَا بِمَكَّةَ يَوْمَئِذٍ ثَمَرَةٌ، وَإِنَّهُ لَمُوثَقٌ فِي الْحَدِيدِ، وَمَا كَانَ إِلاَّ رِزْقٌ رَزَقَهُ اللَّهُ، فَخَرَجُوا بِهِ مِنَ الْحَرَمِ، لِيَقْتُلُوهُ فَقَالَ دَعُونِي أُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ‏.‏ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ لَوْلاَ أَنْ تَرَوْا أَنَّ مَا بِي جَزَعٌ مِنَ الْمَوْتِ، لَزِدْتُ‏.‏ فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْقَتْلِ هُوَ، ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ أَحْصِهِمْ عَدَدًا ثُمَّ قَالَ مَا أُبَالِي حِينَ أُقْتَلُ مُسْلِمًا عَلَى أَىِّ شِقٍّ كَانَ لِلَّهِ مَصْرَعِي وَذَلِكَ فِي ذَاتِ الإِلَهِ وَإِنْ يَشَأْ يُبَارِكْ عَلَى أَوْصَالِ شِلْوٍ مُمَزَّعِ ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ فَقَتَلَهُ، وَبَعَثَ قُرَيْشٌ إِلَى عَاصِمٍ لِيُؤْتَوْا بِشَىْءٍ مِنْ جَسَدِهِ يَعْرِفُونَهُ، وَكَانَ عَاصِمٌ قَتَلَ عَظِيمًا مِنْ عُظَمَائِهِمْ يَوْمَ بَدْرٍ، فَبَعَثَ اللَّهُ عَلَيْهِ مِثْلَ الظُّلَّةِ مِنَ الدَّبْرِ، فَحَمَتْهُ مِنْ رُسُلِهِمْ، فَلَمْ يَقْدِرُوا مِنْهُ عَلَى شَىْءٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 4086

Rujukan dalam buku: Buku 64, Hadis 130

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 5, Buku 59, Hadis 412

Rujukan lain-lain: