Buku Kelebihan Pembantu di Madinah (Ansaar) (كتاب مناقب الأنصار )
Hadis: (3929)
Diriwayatkan'Um Al-Ala:
Seorang wanita Ansari yang memberikan ikrar kesetiaan kepada Nabi (ﷺ) bahawa orang-orang Ansar menarik banyak mengenai tempat tinggal para Emigran. `Uthman bin Maz'un diputuskan untuk tinggal bersama mereka (yaitu keluarga Um Al- `Ala), `Uthman jatuh sakit dan aku merawatnya hingga dia mati dan kami menutupinya dengan pakaiannya. Kemudian Nabi (ﷺ) mendatangi kami dan saya (menghadap mayat) berkata, "Wahai Abu As-Sa'ib, semoga rahmat Allah kepadamu! Aku bersaksi bahawa Allah telah menghormatimu. "Mengenai itu Nabi (ﷺ), "Bagaimana kamu tahu bahawa Allah telah menghormatinya? " Saya menjawab, "Saya tidak tahu. Semoga ayah dan ibu saya dikorbankan untuk anda, ya Rasulullah! Tetapi siapa lagi yang layak mendapatkannya (jika bukan `Uthman)? " Dia berkata, "Demi Allah, kematian telah menimpanya dan aku berharap yang terbaik baginya. Demi Allah, walaupun aku adalah rasul Allah, namun aku tidak tahu apa yang akan Allah lakukan terhadapku, "Demi Allah , Saya tidak akan menegaskan ketakwaan orang lain setelahnya. Itu membuat saya sedih dan ketika saya tidur, saya melihat dalam mimpi aliran yang mengalir untuk `Uthman bin Maz'un. Saya menemui Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya. Dia mengatakan, "Itu melambangkan perbuatan baiknya. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ أُمَّ الْعَلاَءِ ـ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِمْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ـ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ طَارَ لَهُمْ فِي السُّكْنَى حِينَ اقْتَرَعَتِ الأَنْصَارُ عَلَى سُكْنَى الْمُهَاجِرِينَ، قَالَتْ أُمُّ الْعَلاَءِ فَاشْتَكَى عُثْمَانُ عِنْدَنَا، فَمَرَّضْتُهُ حَتَّى تُوُفِّيَ، وَجَعَلْنَاهُ فِي أَثْوَابِهِ، فَدَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ أَبَا السَّائِبِ، شَهَادَتِي عَلَيْكَ لَقَدْ أَكْرَمَكَ اللَّهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللَّهَ أَكْرَمَهُ ". قَالَتْ قُلْتُ لاَ أَدْرِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ قَالَ " أَمَّا هُوَ فَقَدْ جَاءَهُ وَاللَّهِ الْيَقِينُ، وَاللَّهِ إِنِّي لأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ، وَمَا أَدْرِي وَاللَّهِ وَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ مَا يُفْعَلُ بِي ". قَالَتْ فَوَاللَّهِ لاَ أُزَكِّي أَحَدًا بَعْدَهُ قَالَتْ فَأَحْزَنَنِي ذَلِكَ فَنِمْتُ فَأُرِيتُ لِعُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ عَيْنًا تَجْرِي، فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ. فَقَالَ " ذَلِكَ عَمَلُهُ ".
Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3929
Rujukan dalam buku: Buku 63, Hadis 155
Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 5, Buku 58, Hadis 266
Rujukan lain-lain: