Buku Sahabat Nabi (كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم )

Hadis: (3698)

Diriwayatkan `Uthman:

(anak Muhib) Seorang Mesir yang datang dan menunaikan haji ke Ka `ba melihat beberapa orang sedang duduk. Dia bertanya, "Siapa orang-orang ini? " Seseorang berkata, "Mereka adalah suku Quraisy. "Dia berkata, "Siapa lelaki tua yang duduk di antara mereka? " Orang-orang itu menjawab, "Dia adalah `Abdullah bin `Umar. "Dia berkata, "Wahai Ibnu Umar! Aku ingin bertanya kepadamu tentang sesuatu; tolong beritahu aku tentang hal itu. Adakah kamu tahu bahawa `Utsman melarikan diri pada hari (perang) Uhud? " Ibn `Umar berkata, "Ya. "Lelaki (Mesir) itu berkata, "Adakah anda tahu bahawa Utsman tidak hadir pada hari perang Badar dan tidak menyertainya? " Ibn `Umar berkata, "Ya. "Lelaki itu berkata, "Adakah anda tahu bahawa dia gagal menunaikan janji Ar Ridwan dan tidak menyaksikannya (iaitu ikrar kesetiaan Hudaibiya)? " Ibn `Umar berkata, "Ya. "Lelaki itu berkata, "Allahu Akbar!" Ibnu Umar berkata, "Izinkan saya menjelaskan kepada anda (ketiga-tiga perkara ini). Adapun penerbangannya pada hari Uhud, saya bersaksi bahawa Allah telah memaafkannya dan memaafkannya; dan mengenai ketiadaannya dari perang Badar, Ini disebabkan oleh hakikat bahawa puteri Rasulullah (ﷺ) adalah isterinya dan dia sakit ketika itu. Rasulullah (ﷺ) berkata kepadanya, "Kamu akan mendapat pahala dan harta (harta rampasan) yang sama mereka yang turut serta dalam perang Badar (jika kamu tinggal bersamanya).' Mengenai ketiadaannya dari ikrar kesetiaan Ar-Ridwan, apakah ada orang di Mekah yang lebih terhormat daripada `Uthman (akan dikirim sebagai wakil). Rasulullah (ﷺ) akan mengutus dia dan bukannya baginya. Tidak diragukan lagi, Rasulullah (ﷺ) telah mengirimnya dan insiden Kesetiaan Ar-Ridwan berlaku setelah `Uthman pergi ke Mekah. Rasulullah (ﷺ) mengulurkan tangan kanannya sambil berkata, 'Ini adalah tangan Uthman.' Dia mengusap tangannya yang lain dengan mengatakan, 'Ini (ikrar kesetiaan) adalah atas nama `Uthman.' Kemudian Ibn `Umar berkata kepada lelaki itu, 'Ingatlah (alasan) ini denganmu.'
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ ـ هُوَ ابْنُ مَوْهَبٍ ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مَنْ أَهْلِ مِصْرَ حَجَّ الْبَيْتَ فَرَأَى قَوْمًا جُلُوسًا، فَقَالَ مَنْ هَؤُلاَءِ الْقَوْمُ قَالَ هَؤُلاَءِ قُرَيْشٌ‏.‏ قَالَ فَمَنِ الشَّيْخُ فِيهِمْ قَالُوا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ‏.‏ قَالَ يَا ابْنَ عُمَرَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ شَىْءٍ فَحَدِّثْنِي هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ عُثْمَانَ فَرَّ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ تَعْلَمُ أَنَّهُ تَغَيَّبَ عَنْ بَدْرٍ وَلَمْ يَشْهَدْ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ تَعْلَمُ أَنَّهُ تَغَيَّبَ عَنْ بَيْعَةِ الرُّضْوَانِ فَلَمْ يَشْهَدْهَا قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ تَعَالَ أُبَيِّنْ لَكَ أَمَّا فِرَارُهُ يَوْمَ أُحُدٍ فَأَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ عَفَا عَنْهُ وَغَفَرَ لَهُ، وَأَمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَدْرٍ، فَإِنَّهُ كَانَتْ تَحْتَهُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ مَرِيضَةً، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ لَكَ أَجْرَ رَجُلٍ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا وَسَهْمَهُ ‏"‏‏.‏ وَأَمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَيْعَةِ الرُّضْوَانِ فَلَوْ كَانَ أَحَدٌ أَعَزَّ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ عُثْمَانَ لَبَعَثَهُ مَكَانَهُ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عُثْمَانَ وَكَانَتْ بَيْعَةُ الرُّضْوَانِ بَعْدَ مَا ذَهَبَ عُثْمَانُ إِلَى مَكَّةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ الْيُمْنَى ‏"‏ هَذِهِ يَدُ عُثْمَانَ ‏"‏‏.‏ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى يَدِهِ، فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ لِعُثْمَانَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ اذْهَبْ بِهَا الآنَ مَعَكَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3698

Rujukan dalam buku: Buku 62, Hadis 49

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 5, Buku 57, Hadis 48

Rujukan lain-lain: