Buku Sahabat Nabi (كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم )

Hadis: (3696)

Diriwayatkan oleh'Ubaidullah bin `Adi bin Al-Khiyar:

Al-Miswar bin Makhrama dan `Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin'Abu Yaghuth berkata (kepada saya), "Apa yang melarang kamu untuk berbicara dengan `Uthman tentang saudaranya Al-Walid kerana orang telah banyak membicarakannya? " Oleh itu, saya pergi ke `Uthman dan ketika dia keluar untuk berdoa, saya berkata (kepadanya), "Saya mempunyai sesuatu untuk dikatakan kepada anda dan itu adalah nasihat untuk anda. "Uthman berkata, "Wahai lelaki, dari kamu. "( `Umar berkata: Saya melihat bahawa dia berkata, "Saya meminta perlindungan dengan Allah dari kamu. ") Oleh itu, saya meninggalkannya dan pergi kepada mereka. Kemudian utusan `Uthman datang dan saya pergi kepadanya (yaitu `Uthman), 'Uthman bertanya, "Apa nasihat anda? " Saya menjawab, "Allah mengutus Muhammad dengan kebenaran dan menurunkan Kitab Ilahi (yaitu Al-Qur'an) kepadanya; dan kamu termasuk di antara mereka yang mengikuti Allah dan Rasul-Nya dan kamu turut serta dalam dua hijrah (ke Ethiopia dan ke Madinah) dan menikmati pertemanan Rasulullah (ﷺ) dan melihat jalannya. Tidak diragukan lagi, orang banyak bercakap tentang Al-Walid. "Uthman berkata, "Apakah kamu menerima pengetahuanmu secara langsung dari Rasulullah (ﷺ)? " Saya berkata, "Tidak, tetapi pengetahuannya sampai kepada saya dan sampai kepada seorang perawan dalam pengasingannya. "Uthman berkata, "Dan kemudian Allah mengutus Muhammad dengan Kebenaran dan saya termasuk di antara mereka yang mengikuti Allah dan Rasul-Nya dan saya percaya pada apa yang pernah dia (yakni Nabi) dihantar dan turut serta dalam dua hijrah, seperti yang telah anda katakan dan saya menikmati pertemanan Rasulullah (ﷺ) dan memberikan janji setia kepadanya. Demi Allah! Saya tidak pernah mematuhinya dan saya juga tidak menipu dia sehingga Allah membawanya kepada-Nya. Kemudian saya memperlakukan Abu Bakar dan kemudian `Umar juga dan kemudian saya dijadikan Khalifah. Jadi, tidakkah saya mempunyai hak yang serupa dengan hak mereka? " Saya cakap ya. "Dia berkata, "Lalu apa pembicaraan ini sampaikan kepada saya dari kalian? Sekarang, mengenai apa yang anda sebutkan mengenai persoalan Al-Walid, Insya Allah, saya akan menghadapinya sesuai dengan apa yang benar. "Kemudian dia memanggil `Ali dan memerintahkannya untuk mencambuknya dan `Ali mencambuknya (yaitu Al-Walid) lapan puluh sebatan.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ قَالاَ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُكَلِّمَ عُثْمَانَ لأَخِيهِ الْوَلِيدِ فَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِيهِ‏.‏ فَقَصَدْتُ لِعُثْمَانَ حَتَّى خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ، قُلْتُ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً، وَهِيَ نَصِيحَةٌ لَكَ‏.‏ قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَرْءُ ـ قَالَ مَعْمَرٌ أُرَاهُ قَالَ ـ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ‏.‏ فَانْصَرَفْتُ، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِمْ إِذْ جَاءَ رَسُولُ عُثْمَانَ فَأَتَيْتُهُ، فَقَالَ مَا نَصِيحَتُكَ فَقُلْتُ إِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم بِالْحَقِّ، وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ، وَكُنْتَ مِمَّنِ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ، فَهَاجَرْتَ الْهِجْرَتَيْنِ، وَصَحِبْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَأَيْتَ هَدْيَهُ، وَقَدْ أَكْثَرَ النَّاسُ فِي شَأْنِ الْوَلِيدِ‏.‏ قَالَ أَدْرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ لاَ وَلَكِنْ خَلَصَ إِلَىَّ مِنْ عِلْمِهِ مَا يَخْلُصُ إِلَى الْعَذْرَاءِ فِي سِتْرِهَا‏.‏ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم بِالْحَقِّ، فَكُنْتُ مِمَّنِ اسْتَجَابَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَآمَنْتُ بِمَا بُعِثَ بِهِ، وَهَاجَرْتُ الْهِجْرَتَيْنِ كَمَا قُلْتَ، وَصَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَايَعْتُهُ، فَوَاللَّهِ مَا عَصَيْتُهُ وَلاَ غَشَشْتُهُ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ مِثْلُهُ، ثُمَّ عُمَرُ مِثْلُهُ، ثُمَّ اسْتُخْلِفْتُ، أَفَلَيْسَ لِي مِنَ الْحَقِّ مِثْلُ الَّذِي لَهُمْ قُلْتُ بَلَى‏.‏ قَالَ فَمَا هَذِهِ الأَحَادِيثُ الَّتِي تَبْلُغُنِي عَنْكُمْ أَمَّا مَا ذَكَرْتَ مِنْ شَأْنِ الْوَلِيدِ، فَسَنَأْخُذُ فِيهِ بِالْحَقِّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ دَعَا عَلِيًّا فَأَمَرَهُ أَنْ يَجْلِدَهُ فَجَلَدَهُ ثَمَانِينَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3696

Rujukan dalam buku: Buku 62, Hadis 47

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 5, Buku 57, Hadis 45

Rujukan lain-lain: