Buku Kebajikan dan Kebajikan Nabi ﷺ dan para sahabatnya (كتاب المناقب )

Hadis: (3586)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Suatu ketika Umar bin Al-Khattab berkata, berkata, "Siapa di antara kamu yang mengingati pernyataan Rasul Allah mengenai penderitaan itu? " Hudhaifa menjawab, "Saya ingat apa yang dia katakan dengan tepat. "Umar berkata. "Katakanlah (kepada kami), kamu benar-benar seorang yang berani!''Kata Hudhaifa, "Rasulullah (ﷺ), 'Penderitaan seseorang (yakni perbuatan yang salah) mengenai hubungannya dengan keluarganya, harta benda dan jirannya dihapuskan oleh doanya, bersedekah dan memerintahkan yang baik dan melarang yang jahat.' "Umar berkata, "Saya tidak bermaksud penderitaan ini tetapi penderitaan yang akan naik turun seperti ombak laut. "Hudhaifa menjawab, "Wahai ketua orang-orang yang beriman! Anda tidak perlu takut pada (penderitaan) itu kerana ada pintu tertutup di antara anda dan mereka. "" Umar bertanya, "Adakah pintu itu akan dibuka atau pecah? " "Maka kemungkinan besar pintu itu tidak akan ditutup lagi. "Kemudian orang-orang bertanya kepada Hudhaifa, "Apakah `Umar tahu apa maksud pintu itu? "Katanya. "Ya, "Umar mengetahuinya kerana semua orang tahu akan ada malam sebelum pagi esok. Saya menceritakan kepada Umar sebuah riwayat yang sahih, bukan dusta. "Kami tidak berani bertanya kepada Hudhaifa; oleh itu kami meminta Masruq yang bertanya kepadanya, "Untuk apa pintu itu? "Katanya, "Umar. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ،‏.‏ حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا أَحْفَظُ كَمَا قَالَ‏.‏ قَالَ هَاتِ إِنَّكَ لَجَرِيءٌ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصَّدَقَةُ وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ لَيْسَتْ هَذِهِ، وَلَكِنِ الَّتِي تَمُوجُ كَمَوْجِ الْبَحْرِ‏.‏ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لاَ بَأْسَ عَلَيْكَ مِنْهَا، إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا‏.‏ قَالَ يُفْتَحُ الْبَابُ أَوْ يُكْسَرُ قَالَ لاَ بَلْ يُكْسَرُ‏.‏ قَالَ ذَاكَ أَحْرَى أَنْ لاَ يُغْلَقَ‏.‏ قُلْنَا عَلِمَ الْبَابَ قَالَ نَعَمْ، كَمَا أَنَّ دُونَ غَدٍ اللَّيْلَةَ، إِنِّي حَدَّثْتُهُ حَدِيثًا لَيْسَ بِالأَغَالِيطِ‏.‏ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَهُ، وَأَمَرْنَا مَسْرُوقًا، فَسَأَلَهُ فَقَالَ مَنِ الْبَابُ قَالَ عُمَرُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3586

Rujukan dalam buku: Buku 61, Hadis 95

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 4, Buku 56, Hadis 786

Rujukan lain-lain: