Buku Kebajikan dan Kebajikan Nabi ﷺ dan para sahabatnya (كتاب المناقب )

Hadis: (3571)

Diriwayatkan oleh `Imran bin Husain:

Bahawa mereka bersama Nabi (ﷺ) dalam perjalanan. Mereka menempuh perjalanan sepanjang malam dan ketika fajar menjelang, mereka berehat dan tidur menyelimuti mereka hingga matahari terbit tinggi di langit. Yang pertama bangun adalah Abu Bakar. Rasulullah (ﷺ) tidak terbangun dari tidurnya, tetapi dia akan bangun sendiri. Umar bangun dan kemudian Abu Bakar duduk di sisi kepala Nabi dan mulai berkata: Allahu-Akbar mengangkat suaranya sehingga Nabi (ﷺ) bangun, (dan setelah bepergian sebentar) dia turun dan memimpin kami di solat subuh. Seorang lelaki di antara orang-orang gagal menyertai kami dalam solat . Ketika Nabi (ﷺ) selesai menunaikan solat , dia bertanya (lelaki itu), "Wahai-begitu! Apa yang menghalangi kamu untuk menunaikan solat bersama kami? " Dia menjawab, "Saya Junub, "Rasul Alllah memerintahkannya untuk melakukan Tayammam dengan tanah bersih. Lelaki itu kemudian menunaikan solat . Rasulullah (ﷺ) memerintahkan saya dan beberapa yang lain untuk mendahului dia. Kami menjadi sangat dahaga. Semasa kami dalam perjalanan (mencari air), kami menemui seorang wanita (menunggang binatang), menggantung kakinya di antara dua kulit air. Kami bertanya kepadanya, "Di mana kita dapat air? " Dia menjawab, "Oh! Tidak ada air. "Kami bertanya, "sejauh mana rumah anda dari air? " Dia menjawab, "Jarak perjalanan sehari dan malam. "Kami berkata, "Datanglah kepada Rasulullah (ﷺ), "dia bertanya, "Apa itu Rasulullah (ﷺ)? " Oleh itu, kami membawanya ke Rasulullah (ﷺ) bertentangan dengan kehendaknya dan dia memberitahunya apa yang telah dia katakan kepada kami sebelumnya dan menambahkan bahawa dia adalah ibu anak yatim. Oleh itu, Nabi (ﷺ) memerintahkan agar kedua kulitnya dibawa dan dia menggosok mulut kulitnya. Ketika kami dahaga, kami minum hingga memuaskan dahaga kami dan kami empat puluh orang. Kami juga mengisi semua perairan kami dan peralatan lain dengan air, tetapi kami tidak menyiram unta. Kulit air begitu penuh sehingga hampir pecah. Nabi (ﷺ) kemudian berkata, "Bawalah (makanan) apa yang kamu ada. "Oleh itu, sebilangan buah kurma dan sepotong roti dikumpulkan untuk wanita itu dan ketika dia pergi menemui bangsanya, dia berkata, "Saya telah bertemu dengan penyihir atau nabi terhebat seperti yang dikatakan orang-orang. "Maka Allah memberi petunjuk kepada penduduk kampung itu melalui wanita itu. Dia memeluk Islam dan mereka semua memeluk Islam.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ، سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ، فَأَدْلَجُوا لَيْلَتَهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَ وَجْهُ الصُّبْحِ عَرَّسُوا فَغَلَبَتْهُمْ أَعْيُنُهُمْ حَتَّى ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ، فَكَانَ أَوَّلَ مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنْ مَنَامِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَكَانَ لاَ يُوقَظُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَنَامِهِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، فَاسْتَيْقَظَ عُمَرُ فَقَعَدَ أَبُو بَكْرٍ عِنْدَ رَأْسِهِ فَجَعَلَ يُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ، حَتَّى اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَ وَصَلَّى بِنَا الْغَدَاةَ، فَاعْتَزَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لَمْ يُصَلِّ مَعَنَا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ‏.‏ فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَيَمَّمَ بِالصَّعِيدِ، ثُمَّ صَلَّى وَجَعَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَكُوبٍ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَقَدْ عَطِشْنَا عَطَشًا شَدِيدًا فَبَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ إِذَا نَحْنُ بِامْرَأَةٍ سَادِلَةٍ رِجْلَيْهَا بَيْنَ مَزَادَتَيْنِ، فَقُلْنَا لَهَا أَيْنَ الْمَاءُ فَقَالَتْ إِنَّهُ لاَ مَاءَ‏.‏ فَقُلْنَا كَمْ بَيْنَ أَهْلِكِ وَبَيْنَ الْمَاءِ قَالَتْ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ‏.‏ فَقُلْنَا انْطَلِقِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَتْ وَمَا رَسُولُ اللَّهِ فَلَمْ نُمَلِّكْهَا مِنْ أَمْرِهَا حَتَّى اسْتَقْبَلْنَا بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَحَدَّثَتْهُ بِمِثْلِ الَّذِي حَدَّثَتْنَا غَيْرَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا مُؤْتِمَةٌ، فَأَمَرَ بِمَزَادَتَيْهَا فَمَسَحَ فِي الْعَزْلاَوَيْنِ، فَشَرِبْنَا عِطَاشًا أَرْبَعِينَ رَجُلاً حَتَّى رَوِينَا، فَمَلأْنَا كُلَّ قِرْبَةٍ مَعَنَا وَإِدَاوَةٍ، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ نَسْقِ بَعِيرًا وَهْىَ تَكَادُ تَنِضُّ مِنَ الْمِلْءِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَاتُوا مَا عِنْدَكُمْ ‏"‏‏.‏ فَجُمِعَ لَهَا مِنَ الْكِسَرِ وَالتَّمْرِ، حَتَّى أَتَتْ أَهْلَهَا قَالَتْ لَقِيتُ أَسْحَرَ النَّاسِ، أَوْ هُوَ نَبِيٌّ كَمَا زَعَمُوا، فَهَدَى اللَّهُ ذَاكَ الصِّرْمَ بِتِلْكَ الْمَرْأَةِ فَأَسْلَمَتْ وَأَسْلَمُوا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3571

Rujukan dalam buku: Buku 61, Hadis 80

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 4, Buku 56, Hadis 771

Rujukan lain-lain: