Buku Nabi (كتاب أحاديث الأنبياء )

Hadis: (3373)

Diriwayatkan oleh Salama bin Al-Akwa `:

Nabi (ﷺ) melewati beberapa orang dari suku Aslam berlatih memanah (iaitu melempar anak panah) Rasulullah (ﷺ) bersabda, "Wahai keturunan Ismael! Berlatih memanah (iaitu melempar anak panah) kerana ayahmu adalah pemanah yang hebat (iaitu pelontar anak panah). Saya bersama (di sisi) anak lelaki yang begitu-dan-begitu-. "Mendengar itu, salah satu daripada dua pasukan berhenti melontar. Rasulullah (ﷺ) bertanya kepada mereka, 'Mengapa kamu tidak membuang? 'Mereka menjawab, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Bagaimana kita akan melempar ketika kamu bersama pasukan lawan? "Dia berkata, "Lempar, kerana aku bersama kamu semua. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى نَفَرٍ مِنْ أَسْلَمَ يَنْتَضِلُونَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْمُوا بَنِي إِسْمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا، وَأَنَا مَعَ بَنِي فُلاَنٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأَمْسَكَ أَحَدُ الْفَرِيقَيْنِ بِأَيْدِيهِمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا لَكُمْ لاَ تَرْمُونَ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَرْمِي وَأَنْتَ مَعَهُمْ قَالَ ‏"‏ ارْمُوا وَأَنَا مَعَكُمْ كُلِّكُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3373

Rujukan dalam buku: Buku 60, Hadis 52

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 4, Buku 55, Hadis 592

Rujukan lain-lain: