Buku Memperjuangkan Sebab Allah (Jihaad) (كتاب الجهاد والسير )

Hadis: (3041)

Diriwayatkan oleh Salama:

Saya keluar dari Madinah menuju ke Al-Ghaba. Ketika saya sampai di jalan gunung Al-Ghaba, seorang hamba `Abdur-Rahman bin `Auf menemui saya. Saya berkata kepadanya, "Celakalah kamu! Apa yang membawamu ke sini? " Dia menjawab, "unta-unta Nabi (ﷺ) telah diambil. "Saya berkata, "Siapa yang membawa mereka? " Dia berkata, "Ghatafan dan Fazara. "Oleh itu, saya menghantar tiga tangisan, "Wahai Sabaha-h! Wahai Sabahah!" begitu kuat sehingga membuat orang-orang di antara dua gunungnya (Madinah) mendengar saya. Kemudian saya bergegas hingga menemui mereka setelah mereka mengambil unta itu. Saya mula melemparkan anak panah ke arah mereka sambil berkata, "Akulah anak Al-Akwa `"; dan hari ini binasa orang yang jahat! "Oleh itu, saya menyelamatkan unta betina dari mereka sebelum mereka (yakni perompak) dapat minum air. Ketika saya kembali memandu unta, Nabi (ﷺ) menemui saya, saya berkata, "Ya Allah Rasulullah (ﷺ): Orang-orang itu haus dan aku telah menghalangnya daripada minum air, jadi kirimlah beberapa orang untuk mengejar mereka. "Nabi (ﷺ) berkata, "Wahai anak Al-Akwa `, kamu telah memperoleh kekuatan , jadi maafkan (mereka). (Selain itu) orang-orang itu sekarang dihiburkan oleh orang-orangnya. "
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ قَالَ خَرَجْتُ مِنَ الْمَدِينَةِ ذَاهِبًا نَحْوَ الْغَابَةِ، حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِثَنِيَّةِ الْغَابَةِ لَقِيَنِي غُلاَمٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قُلْتُ وَيْحَكَ، مَا بِكَ قَالَ أُخِذَتْ لِقَاحُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قُلْتُ مَنْ أَخَذَهَا قَالَ غَطَفَانُ وَفَزَارَةُ‏.‏ فَصَرَخْتُ ثَلاَثَ صَرَخَاتٍ أَسْمَعْتُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا يَا صَبَاحَاهْ، يَا صَبَاحَاهْ‏.‏ ثُمَّ انْدَفَعْتُ حَتَّى أَلْقَاهُمْ وَقَدْ أَخَذُوهَا، فَجَعَلْتُ أَرْمِيهِمْ وَأَقُولُ أَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ، وَالْيَوْمُ يَوْمُ الرُّضَّعِ، فَاسْتَنْقَذْتُهَا مِنْهُمْ قَبْلَ أَنْ يَشْرَبُوا، فَأَقْبَلْتُ بِهَا أَسُوقُهَا، فَلَقِيَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْقَوْمَ عِطَاشٌ، وَإِنِّي أَعْجَلْتُهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا سِقْيَهُمْ، فَابْعَثْ فِي إِثْرِهِمْ، فَقَالَ ‏ "‏ يَا ابْنَ الأَكْوَعِ، مَلَكْتَ فَأَسْجِحْ‏.‏ إِنَّ الْقَوْمَ يُقْرَوْنَ فِي قَوْمِهِمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3041

Rujukan dalam buku: Buku 56, Hadis 247

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 4, Buku 52, Hadis 278

Rujukan lain-lain: