Buku Memperjuangkan Sebab Allah (Jihaad) (كتاب الجهاد والسير )

Hadis: (3039)

Diriwayatkan oleh Al-Bara bin Azib:

Nabi (ﷺ) melantik `Abdullah bin Jubair sebagai panglima pasukan infanteri (pemanah) yang berusia lima puluh pada hari (pertempuran) Uhud. Dia memerintahkan mereka, "Tetaplah di tempatmu dan jangan tinggalkannya walaupun kamu melihat burung merampas kami, sampai aku mengirimkan untukmu; dan jika kamu melihat bahawa kami telah mengalahkan orang-orang kafir dan membuat mereka melarikan diri, maka kamu seharusnya tidak tinggalkan tempatmu sampai aku menghantar untukmu. "Kemudian orang kafir dikalahkan. Demi Allah, saya melihat wanita-wanita itu melarikan diri sambil mengangkat pakaian mereka yang memperlihatkan gelang kaki dan kaki mereka. Oleh itu, para sahabat `Abdullah bin Jubair berkata, "Rampasan itu! Wahai orang-orang, harta rampasan! Sahabatmu telah menjadi pemenang, apa yang kamu tunggu sekarang? " Abdullah bin Jubair berkata, "Adakah kamu lupa apa yang dikatakan oleh Rasulullah (ﷺ) kepada kamu? " Mereka menjawab, "Demi Allah! Kami akan pergi kepada orang-orang (iaitu musuh) dan mengumpulkan bahagian kami dari harta rampasan perang. "Tetapi ketika mereka menghampiri mereka, mereka terpaksa kembali dengan kekalahan. Pada waktu itu Rasulullah (ﷺ) memanggil mereka kembali. Hanya dua belas orang yang tinggal bersama Nabi (ﷺ) dan orang-orang kafir mati syahid tujuh puluh orang dari kami. Pada hari (perang) Badar, Nabi (ﷺ) dan para sahabatnya telah menyebabkan'orang-orang Kafir kehilangan 140 orang, tujuh puluh daripadanya ditawan dan tujuh puluh orang terbunuh. Kemudian Abu Sufyan bertanya tiga kali, "Apakah Muhammad ada di antara orang-orang ini? " Nabi (ﷺ) memerintahkan para sahabatnya untuk tidak menjawabnya. Kemudian dia bertanya tiga kali, "Apakah putera Abu Quhafa ada di antara orang-orang ini? " Dia bertanya tiga kali lagi, "Apakah putera Al-Khattab ada di antara orang-orang ini? " Dia kemudian kembali kepada para sahabatnya dan berkata, "Adapun orang-orang ini, mereka telah dibunuh. "Umar tidak dapat menahan dirinya dan berkata (kepada Abu Sufyan), "Kamu berbohong, demi Allah! Wahai musuh Allah! Semua orang yang telah kamu sebutkan itu masih hidup dan perkara yang akan membuatmu tidak bahagia masih ada. "Abu Sufyan berkata, "Kemenangan kita hari ini adalah keseimbangan untukmu dalam perang Badar dan dalam peperangan (kemenangan) selalu tidak dapat diputuskan dan dibahagikan secara bergilir oleh para pejuang dan kamu akan mendapati beberapa orang (terbunuh) kamu dimutasi , tetapi saya tidak mendesak anak buah saya untuk melakukannya, namun saya tidak merasa kasihan dengan perbuatan mereka. "Setelah itu dia mulai membaca dengan riang, "Wahai Hubal, tinggilah! (1) Mengenai itu Nabi (ﷺ) berkata (kepada sahabat), “Mengapa kamu tidak menjawabnya kembali? ” Mereka berkata, “Ya Rasulullah (Apa) apa yang akan kami katakan? ” Dia berkata, “Katakanlah, Allah lebih tinggi dan lebih luhur. ” (Kemudian) Abu Sufyan berkata , "Kami memiliki (idola) Al `Uzza dan kamu tidak memiliki `Uzza. "Nabi berkata (kepada para sahabatnya), "Mengapa kamu tidak menjawabnya kembali? " Mereka bertanya, "Ya Rasulullah (ﷺ) ! Apa yang harus kita katakan? "Dia berkata, "Berkata Allah adalah Penolong kami dan kamu tidak mempunyai penolong. "
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ يُحَدِّثُ قَالَ جَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الرَّجَّالَةِ يَوْمَ أُحُدٍ ـ وَكَانُوا خَمْسِينَ رَجُلاً ـ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جُبَيْرٍ فَقَالَ ‏"‏ إِنْ رَأَيْتُمُونَا تَخْطَفُنَا الطَّيْرُ، فَلاَ تَبْرَحُوا مَكَانَكُمْ هَذَا حَتَّى أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ، وَإِنْ رَأَيْتُمُونَا هَزَمْنَا الْقَوْمَ وَأَوْطَأْنَاهُمْ فَلاَ تَبْرَحُوا حَتَّى أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ ‏"‏ فَهَزَمُوهُمْ‏.‏ قَالَ فَأَنَا وَاللَّهِ رَأَيْتُ النِّسَاءَ يَشْتَدِدْنَ قَدْ بَدَتْ خَلاَخِلُهُنَّ وَأَسْوُقُهُنَّ رَافِعَاتٍ ثِيَابَهُنَّ، فَقَالَ أَصْحَابُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُبَيْرٍ الْغَنِيمَةَ ـ أَىْ قَوْمِ ـ الْغَنِيمَةَ، ظَهَرَ أَصْحَابُكُمْ فَمَا تَنْتَظِرُونَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جُبَيْرٍ أَنَسِيتُمْ مَا قَالَ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا وَاللَّهِ لَنَأْتِيَنَّ النَّاسَ فَلَنُصِيبَنَّ مِنَ الْغَنِيمَةِ‏.‏ فَلَمَّا أَتَوْهُمْ صُرِفَتْ وُجُوهُهُمْ فَأَقْبَلُوا مُنْهَزِمِينَ، فَذَاكَ إِذْ يَدْعُوهُمُ الرَّسُولُ فِي أُخْرَاهُمْ، فَلَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ اثْنَىْ عَشَرَ رَجُلاً، فَأَصَابُوا مِنَّا سَبْعِينَ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ أَصَابَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ بَدْرٍ أَرْبَعِينَ وَمِائَةً سَبْعِينَ أَسِيرًا وَسَبْعِينَ قَتِيلاً، فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ أَفِي الْقَوْمِ مُحَمَّدٌ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُجِيبُوهُ ثُمَّ قَالَ أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ أَفِي الْقَوْمِ ابْنُ الْخَطَّابِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَمَّا هَؤُلاَءِ فَقَدْ قُتِلُوا‏.‏ فَمَا مَلَكَ عُمَرُ نَفْسَهُ فَقَالَ كَذَبْتَ وَاللَّهِ يَا عَدُوَّ اللَّهِ، إِنَّ الَّذِينَ عَدَدْتَ لأَحْيَاءٌ كُلُّهُمْ، وَقَدْ بَقِيَ لَكَ مَا يَسُوؤُكَ‏.‏ قَالَ يَوْمٌ بِيَوْمِ بَدْرٍ، وَالْحَرْبُ سِجَالٌ، إِنَّكُمْ سَتَجِدُونَ فِي الْقَوْمِ مُثْلَةً لَمْ آمُرْ بِهَا وَلَمْ تَسُؤْنِي، ثُمَّ أَخَذَ يَرْتَجِزُ أُعْلُ هُبَلْ، أُعْلُ هُبَلْ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ تُجِيبُوا لَهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَقُولُ قَالَ ‏"‏ قُولُوا اللَّهُ أَعْلَى وَأَجَلُّ ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنَّ لَنَا الْعُزَّى وَلاَ عُزَّى لَكُمْ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ تُجِيبُوا لَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَقُولُ قَالَ ‏"‏ قُولُوا اللَّهُ مَوْلاَنَا وَلاَ مَوْلَى لَكُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 3039

Rujukan dalam buku: Buku 56, Hadis 245

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 4, Buku 52, Hadis 276

Rujukan lain-lain: