Buku Memperjuangkan Sebab Allah (Jihaad) (كتاب الجهاد والسير )

Hadis: (2893)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ) berkata kepada Abu Talha, "Pilihlah salah seorang budak lelaki kamu untuk melayani saya dalam ekspedisi saya ke Khaibar. "Oleh itu, Abu Talha membawa saya membiarkan saya menunggang di belakangnya semasa saya masih kanak-kanak ketika usia baligh. Saya biasa melayani Rasulullah (ﷺ) ketika dia berhenti untuk berehat. Saya mendengar dia berulang kali berkata, "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kesusahan dan kesedihan, dari ketidakberdayaan dan kemalasan, dari kesengsaraan dan pengecut, dari hutang yang tinggi dan dari diatasi oleh manusia. "Kemudian kami sampai di Khaibar; dan ketika Allah mengizinkannya menakluki Benteng (Khaibar), keindahan Safiya binti Huyai bin Akhtab dijelaskan kepadanya. Suaminya telah terbunuh semasa dia pengantin perempuan. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) memilihnya untuk dirinya sendiri dan membawanya bersamanya sehingga kami sampai di tempat bernama Sa `d-AsSahba, 'di mana haidnya berakhir dan dia membawanya untuk isterinya. Haris (sejenis hidangan) disajikan di atas kepingan kulit kecil. Kemudian Rasulullah (ﷺ) menyuruh saya memanggil orang-orang yang berada di sekitar saya. Jadi, itu adalah jamuan perkahwinan Rasulullah (ﷺ) dan Safiya. Kemudian kami berangkat ke Madinah. Saya melihat Rasul Allah melipat jubah di sekeliling bonggol unta untuk membuat ruang yang luas untuk Safiya (duduk di belakangnya) Dia duduk di sebelah untanya sambil membiarkan lutut Safiya meletakkan kakinya sehingga dapat menaiki unta . Kemudian, kami terus berjalan hingga menghampiri Madinah; dia memandang Uhud (gunung) dan berkata, "Ini adalah gunung yang mencintai kita dan disayangi oleh kita. "Kemudian dia memandang Madinah dan berkata, "Ya Allah! Aku menjadikan kawasan di antara dua gunungnya (sebagai tempat suci Madinah) sebagai tempat kudus ketika Abraham menjadikan Mekah sebagai tempat perlindungan. Ya Allah! Berkatilah mereka (yakni penduduk Madinah) di Mudd dan Sa mereka (iaitu langkah-langkah).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِي طَلْحَةَ ‏"‏ الْتَمِسْ غُلاَمًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي حَتَّى أَخْرُجَ إِلَى خَيْبَرَ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ مُرْدِفِي، وَأَنَا غُلاَمٌ رَاهَقْتُ الْحُلُمَ، فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ، فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ كَثِيرًا يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَدِمْنَا خَيْبَرَ، فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْحِصْنَ ذُكِرَ لَهُ جَمَالُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىِّ بْنِ أَخْطَبَ، وَقَدْ قُتِلَ زَوْجُهَا وَكَانَتْ عَرُوسًا، فَاصْطَفَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ، فَخَرَجَ بِهَا حَتَّى بَلَغْنَا سَدَّ الصَّهْبَاءِ حَلَّتْ، فَبَنَى بِهَا، ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ صَغِيرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آذِنْ مَنْ حَوْلَكَ ‏"‏‏.‏ فَكَانَتْ تِلْكَ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى صَفِيَّةَ‏.‏ ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَوِّي لَهَا وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ، ثُمَّ يَجْلِسُ عِنْدَ بَعِيرِهِ فَيَضَعُ رُكْبَتَهُ، فَتَضَعُ صَفِيَّةُ رِجْلَهَا عَلَى رُكْبَتِهِ حَتَّى تَرْكَبَ، فَسِرْنَا حَتَّى إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ نَظَرَ إِلَى أُحُدٍ فَقَالَ ‏"‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا بِمِثْلِ مَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2893

Rujukan dalam buku: Buku 56, Hadis 108

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 4, Buku 52, Hadis 143

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.224 , 4.24

Rujukan lain-lain: