Buku Pembentukkan Damai (كتاب الصلح)

Hadis: (2699)

Diriwayatkan oleh Al-Bara:

Ketika Nabi (ﷺ) bermaksud menunaikan Umrah pada bulan Dhul-Qada, penduduk Mekah tidak membiarkannya memasuki Mekah sampai dia menyelesaikan masalah dengan mereka dengan berjanji untuk tinggal di dalamnya selama tiga hari sahaja. Ketika dokumen perjanjian itu ditulis, berikut disebutkan: 'Inilah syarat-syarat yang dipersetujui oleh Muhammad, Rasulullah (ﷺ) (untuk berdamai).' Mereka berkata, "Kami tidak akan menyetujuinya, kerana jika kami percaya bahawa kamu adalah Rasulullah (ﷺ), kami tidak akan menghalangimu, tetapi kamu adalah Muhammad bin `Abdullah. "Nabi (ﷺ) berkata, "Aku adalah Rasulullah (ﷺ) dan juga Muhammad bin `Abdullah. "Kemudian dia berkata kepada `Ali, "Gosokkan (kata-kata)'Rasulullah (ﷺ)'", tetapi `Ali berkata, "Tidak, demi Allah, aku tidak akan pernah mencabut namamu. "Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) mengambil dokumen itu dan menulis, 'Inilah yang telah disepakati oleh Muhammad bin `Abdullah: Tidak ada senjata yang akan dibawa ke Mekah kecuali dalam kes mereka dan tidak ada orang dari Mekah yang dibenarkan pergi dia (yakni Nabi (ﷺ)) sekalipun dia ingin mengikutinya dan dia (Nabi ﷺ) tidak akan menghalang mana-mana sahabatnya dari tinggal di Mekah jika yang terakhir ingin tinggal.' Ketika Nabi (ﷺ) memasuki Mekah dan batas waktu berlalu, orang Mekah pergi ke `Ali dan berkata, "Katakan kepada Sahabatmu (yakni Nabi (ﷺ)) untuk keluar, kerana masa (yang disetujui) telah berlalu. "Maka, Nabi (ﷺ) keluar dari Mekah. Anak perempuan Hamza berlari mengejar mereka (yaitu Nabi (ﷺ) dan para sahabatnya) sambil memanggil, "Wahai Paman! Wahai Paman!" "Ali menerimanya dan memimpinnya dengan tangan dan berkata kepada Fatima, "Ambil anak perempuan pamanmu. "Zaid dan Ja `far bertengkar mengenainya. Ali berkata, "Saya lebih berhak kepadanya kerana dia adalah anak perempuan paman saya. "Ja `far berkata, "Dia adalah anak perempuan paman saya dan ibu saudaranya adalah isteri saya. "Zaid berkata, "Dia adalah anak perempuan saudaraku. "Nabi (ﷺ) menilai bahawa dia harus diberikan kepada ibu saudaranya dan mengatakan bahawa makcik itu seperti ibu. Dia kemudian berkata kepada'Semua, "Kamu berasal dari aku dan aku dari kamu" dan berkata kepada Ja `far, "Kamu menyerupai aku baik dari segi watak dan penampilan" dan berkata kepada Zaid, "Kamu adalah saudara kita (dalam iman) dan hamba kita yang dibebaskan. "
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ذِي الْقَعْدَةِ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ، حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يُقِيمَ بِهَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ كَتَبُوا هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالُوا لاَ نُقِرُّ بِهَا، فَلَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ مَا مَنَعْنَاكَ، لَكِنْ أَنْتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنَا رَسُولُ اللَّهِ وَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ ‏"‏ امْحُ رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ، وَاللَّهِ لاَ أَمْحُوكَ أَبَدًا، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكِتَابَ، فَكَتَبَ هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، لاَ يَدْخُلُ مَكَّةَ سِلاَحٌ إِلاَّ فِي الْقِرَابِ، وَأَنْ لاَ يَخْرُجَ مِنْ أَهْلِهَا بِأَحَدٍ، إِنْ أَرَادَ أَنْ يَتَّبِعَهُ، وَأَنْ لاَ يَمْنَعَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِهِ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ بِهَا‏.‏ فَلَمَّا دَخَلَهَا، وَمَضَى الأَجَلُ أَتَوْا عَلِيًّا، فَقَالُوا قُلْ لِصَاحِبِكَ اخْرُجْ عَنَّا فَقَدْ مَضَى الأَجَلُ‏.‏ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَبِعَتْهُمُ ابْنَةُ حَمْزَةَ يَا عَمِّ يَا عَمِّ‏.‏ فَتَنَاوَلَهَا عَلِيٌّ فَأَخَذَ بِيَدِهَا، وَقَالَ لِفَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلاَمُ دُونَكِ ابْنَةَ عَمِّكِ، احْمِلِيهَا‏.‏ فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ وَزَيْدٌ وَجَعْفَرٌ، فَقَالَ عَلِيٌّ أَنَا أَحَقُّ بِهَا وَهْىَ ابْنَةُ عَمِّي‏.‏ وَقَالَ جَعْفَرٌ ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا تَحْتِي‏.‏ وَقَالَ زَيْدٌ ابْنَةُ أَخِي‏.‏ فَقَضَى بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِخَالَتِهَا‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الأُمِّ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ لِعَلِيٍّ ‏"‏ أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ لِجَعْفَرٍ ‏"‏ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي ‏"‏‏.‏ وَقَالَ لِزَيْدٍ ‏"‏ أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلاَنَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2699

Rujukan dalam buku: Buku 53, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 49, Hadis 863

Rujukan lain-lain: