Buku Pertanian (كتاب المزارعة )

Hadis: (2333)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Nabi (ﷺ), "Ketika tiga orang berjalan, hujan mulai turun dan mereka berlindung di sebuah gua di sebuah gunung. Sebuah batu besar bergulir dari gunung dan menutup mulut gua. Mereka berkata kepada satu sama lain, "Fikirkan perbuatan baik yang kamu lakukan hanya demi Allah dan mintalah kepada Allah dengan merujuk kepada perbuatan-perbuatan itu sehingga Dia dapat mengeluarkan batu ini dari kamu. "Salah seorang dari mereka berkata, 'Ya Allah! Saya mempunyai ibu bapa tua dan anak-anak kecil dan saya biasa menggembalakan domba untuk mereka. Semasa saya kembali kepada mereka pada waktu petang, saya biasa memberi susu (biri-biri) dan mula memberi ibu bapa kepada saya terlebih dahulu sebelum anak-anak saya. Suatu hari saya terlambat dan datang lewat pada malam dan mendapati ibu bapa saya tidur. Saya memerah susu (biri-biri) seperti biasa dan berdiri di kepala mereka. Saya benci membangunkan mereka dan tidak suka memberi susu kepada anak-anak saya sebelum mereka, walaupun anak-anak saya menangis (kerana lapar) di tempat saya kaki sehingga hari menjelang. Ya Allah! Sekiranya saya melakukan ini hanya untuk kepentinganMu, sila angkat batu sehingga kami dapat melihat langit melaluinya.' Oleh itu, Allah membuang batu itu sedikit dan mereka melihat langit. Lelaki kedua itu berkata, "Ya Allah! Saya jatuh cinta dengan sepupu saya seperti cinta terdalam yang mungkin dimiliki lelaki terhadap seorang wanita. Saya ingin melampiaskan kesuciannya. tetapi dia menolak kecuali saya memberinya seratus Dinar. Oleh itu, saya berjuang untuk mengumpulkan jumlah itu. Dan ketika saya duduk di antara kakinya, dia berkata, "Ya hamba Allah! Takutlah kepada Allah dan janganlah mengongkong saya kecuali dengan sah (dengan perkahwinan).' Oleh itu, saya bangun. Ya Allah! Sekiranya saya melakukannya hanya demi Mu, tolong buang batu itu.' Batu itu beralih sedikit lagi. Kemudian lelaki ketiga itu berkata, "Ya Allah! Saya menggaji seorang pekerja nasi untuk Faraq dan ketika dia menyelesaikan pekerjaannya dan menuntut haknya, saya menyerahkannya kepadanya, tetapi dia enggan mengambilnya. Oleh itu, saya menaburkan beras itu berkali-kali sehingga saya mengumpulkan lembu dan gembala mereka (dari hasilnya). (Kemudian setelah beberapa lama) dia datang dan berkata kepada saya, 'Takutlah kepada Allah (dan beri saya hak saya). "Saya berkata, 'Pergi dan ambil lembu-lembu itu dan gembala.' Dia berkata, 'Takutlah kepada Allah! Jangan mengejek saya.' Saya berkata, 'Saya tidak mengejek anda. Ambil (semua itu).' Jadi, dia mengambil semua itu. Ya Allah! Sekiranya saya melakukan itu untuk kepentinganMu sahaja, tolong buang sisa batu.' Maka, Allah membuang batu itu.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَمَا ثَلاَثَةُ نَفَرٍ يَمْشُونَ أَخَذَهُمُ الْمَطَرُ، فَأَوَوْا إِلَى غَارٍ فِي جَبَلٍ، فَانْحَطَّتْ عَلَى فَمِ غَارِهِمْ صَخْرَةٌ مِنَ الْجَبَلِ فَانْطَبَقَتْ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ انْظُرُوا أَعْمَالاً عَمِلْتُمُوهَا صَالِحَةً لِلَّهِ فَادْعُوا اللَّهَ بِهَا لَعَلَّهُ يُفَرِّجُهَا عَنْكُمْ‏.‏ قَالَ أَحَدُهُمُ اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَ لِي وَالِدَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ، وَلِي صِبْيَةٌ صِغَارٌ كُنْتُ أَرْعَى عَلَيْهِمْ، فَإِذَا رُحْتُ عَلَيْهِمْ حَلَبْتُ، فَبَدَأْتُ بِوَالِدَىَّ أَسْقِيهِمَا قَبْلَ بَنِيَّ، وَإِنِّي اسْتَأْخَرْتُ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ آتِ حَتَّى أَمْسَيْتُ، فَوَجَدْتُهُمَا نَامَا، فَحَلَبْتُ كَمَا كُنْتُ أَحْلُبُ، فَقُمْتُ عِنْدَ رُءُوسِهِمَا، أَكْرَهُ أَنْ أُوقِظَهُمَا، وَأَكْرَهُ أَنْ أَسْقِيَ الصِّبْيَةَ، وَالصِّبْيَةُ يَتَضَاغَوْنَ عِنْدَ قَدَمَىَّ، حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُهُ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا فَرْجَةً نَرَى مِنْهَا السَّمَاءَ‏.‏ فَفَرَجَ اللَّهُ فَرَأَوُا السَّمَاءَ‏.‏ وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنَّهَا كَانَتْ لِي بِنْتُ عَمٍّ أَحْبَبْتُهَا كَأَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرِّجَالُ النِّسَاءَ، فَطَلَبْتُ مِنْهَا فَأَبَتْ حَتَّى أَتَيْتُهَا بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَبَغَيْتُ حَتَّى جَمَعْتُهَا، فَلَمَّا وَقَعْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتْ يَا عَبْدَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ، وَلاَ تَفْتَحِ الْخَاتَمَ إِلاَّ بِحَقِّهِ، فَقُمْتُ، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُهُ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ عَنَّا فَرْجَةً‏.‏ فَفَرَجَ‏.‏ وَقَالَ الثَّالِثُ اللَّهُمَّ إِنِّي اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا بِفَرَقِ أَرُزٍّ، فَلَمَّا قَضَى عَمَلَهُ قَالَ أَعْطِنِي حَقِّي‏.‏ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ، فَرَغِبَ عَنْهُ، فَلَمْ أَزَلْ أَزْرَعُهُ حَتَّى جَمَعْتُ مِنْهُ بَقَرًا وَرَاعِيهَا فَجَاءَنِي فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ‏.‏ فَقُلْتُ اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ الْبَقَرِ وَرُعَاتِهَا فَخُذْ‏.‏ فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَسْتَهْزِئْ بِي‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي لاَ أَسْتَهْزِئُ بِكَ فَخُذْ‏.‏ فَأَخَذَهُ، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ مَا بَقِيَ، فَفَرَجَ اللَّهُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ ابْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ فَسَعَيْتُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2333

Rujukan dalam buku: Buku 41, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 39, Hadis 526

Rujukan lain-lain: