Buku Perwakilan, Kebenaran, Perniagaan dengan Proksi (كتاب الوكالة )

Hadis: (2311)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ) memerintahkan saya untuk menjaga Sadaqat (al-Fitr) pada bulan Ramadhan. Seorang pendatang datang dan mula mengambil segelintir bahan makanan (dari Sadaqa) (diam-diam). Saya menangkapnya dan berkata, "Demi Allah, saya akan membawa anda ke Rasulullah (ﷺ). "Dia berkata, "Saya memerlukan dan mempunyai banyak tanggungan dan saya sangat memerlukan. "Saya membebaskannya dan pada waktu pagi Rasulullah (ﷺ) bertanya kepada saya, "Apa yang dilakukan tahanan anda semalam? " Saya berkata, "Ya Rasulullah! Orang itu mengeluh kerana memerlukan dan mempunyai banyak tanggungan, jadi, saya kasihan kepadanya dan membiarkannya pergi. "Rasulullah (ﷺ), "Sesungguhnya, dia mengatakan kepada kamu dusta dan dia akan datang lagi. "Saya percaya bahawa dia akan muncul lagi ketika Rasulullah (ﷺ) memberitahu saya bahawa dia akan kembali. Jadi, saya menunggunya dengan berjaga-jaga. Ketika dia (muncul dan) mula mencuri segelintir makanan, saya menangkapnya lagi dan berkata, "Saya pasti akan membawa anda ke Rasulullah (ﷺ). Dia berkata, "Tinggalkan aku, kerana aku sangat memerlukan dan mempunyai banyak tanggungan. Saya berjanji saya tidak akan kembali lagi. "Saya kasihan kepadanya dan membiarkannya pergi. Pada pagi hari Rasulullah (ﷺ) bertanya kepada saya, "Apa yang dilakukan tahanan anda. "Saya menjawab, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Dia mengadu akan keperluannya yang sangat besar dan terlalu banyak tanggungannya, jadi aku kasihan kepadanya dan membebaskannya. "Rasul Allah berkata, "Sesungguhnya, dia mengatakan kepadamu dusta dan dia akan kembali. "Aku menunggunya dengan penuh perhatian untuk yang ketiga waktu dan ketika dia (datang dan) mula mencuri segelintir makanan, saya menangkapnya dan berkata, "Saya pasti akan membawa anda ke Rasulullah (ﷺ) kerana ini adalah kali ketiga anda berjanji tidak akan kembali, namun anda memungkiri janji anda dan datang. "Dia berkata, "(Maafkan saya dan) Saya akan mengajarkan kepada anda beberapa perkataan yang akan bermanfaat bagi anda. "Saya bertanya, "Apa itu? "Dia menjawab, "Setiap kali anda tidur, bacalah "Ayat-al-Kursi" -'Allahu la ilaha illa huwa-l-Haiy-ul Qaiyum'sehingga anda menyelesaikan keseluruhan ayat. (Sekiranya anda melakukannya), Allah akan melantik penjaga untuk anda yang akan tinggal bersama anda dan tidak ada syaitan yang akan mendekati anda sehingga pagi. "Oleh itu, saya membebaskannya. Pada waktu pagi, Rasul Allah bertanya, "Apa yang dilakukan tahanan anda semalam? "Saya menjawab, "Dia mendakwa bahawa dia akan mengajarkan kepada saya beberapa kata yang akan bermanfaat bagi saya, jadi saya membiarkannya pergi. "Rasulullah (ﷺ) bertanya, "Apa itu? "Saya menjawab, "katanya kepada saya, 'Setiap kali anda tidur, bacalah Ayat-al-Kursi dari awal hingga akhir ---- Allahu la ilaha illa huwa-lHaiy-ul-Qaiyum ----.' Dia selanjutnya berkata kepada saya, '(Jika kamu melakukannya), Allah akan melantik penjaga untuk kamu yang akan tinggal bersamamu dan tidak ada syaitan yang akan mendekatimu hingga pagi.' (Abu Huraira atau sub-perawi lain) menambahkan bahawa mereka (para sahabat) sangat berminat untuk melakukan perbuatan baik. Nabi (ﷺ) berkata, "Dia benar-benar bercakap benar, walaupun dia benar-benar pembohong. Adakah kamu tahu dengan siapa kamu berbicara, tiga malam ini, wahai Abu Huraira? " Abu Huraira berkata, "Tidak. "Dia berkata, "Itu Iblis. "
وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَكَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحِفْظِ زَكَاةِ رَمَضَانَ، فَأَتَانِي آتٍ فَجَعَلَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ، فَأَخَذْتُهُ، وَقُلْتُ وَاللَّهِ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ إِنِّي مُحْتَاجٌ، وَعَلَىَّ عِيَالٌ، وَلِي حَاجَةٌ شَدِيدَةٌ‏.‏ قَالَ فَخَلَّيْتُ عَنْهُ فَأَصْبَحْتُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ الْبَارِحَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَكَا حَاجَةً شَدِيدَةً وَعِيَالاً فَرَحِمْتُهُ، فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّهُ قَدْ كَذَبَكَ وَسَيَعُودُ ‏"‏‏.‏ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ سَيَعُودُ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّهُ سَيَعُودُ‏.‏ فَرَصَدْتُهُ فَجَاءَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ دَعْنِي فَإِنِّي مُحْتَاجٌ، وَعَلَىَّ عِيَالٌ لاَ أَعُودُ، فَرَحِمْتُهُ، فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ فَأَصْبَحْتُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَكَا حَاجَةً شَدِيدَةً وَعِيَالاً، فَرَحِمْتُهُ فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّهُ قَدْ كَذَبَكَ وَسَيَعُودُ ‏"‏‏.‏ فَرَصَدْتُهُ الثَّالِثَةَ فَجَاءَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ، فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَهَذَا آخِرُ ثَلاَثِ مَرَّاتٍ أَنَّكَ تَزْعُمُ لاَ تَعُودُ ثُمَّ تَعُودُ‏.‏ قَالَ دَعْنِي أُعَلِّمْكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهَا‏.‏ قُلْتُ مَا هُوَ قَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ ‏{‏اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ‏}‏ حَتَّى تَخْتِمَ الآيَةَ، فَإِنَّكَ لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنَ اللَّهِ حَافِظٌ وَلاَ يَقْرَبَنَّكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ‏.‏ فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ فَأَصْبَحْتُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ الْبَارِحَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ أَنَّهُ يُعَلِّمُنِي كَلِمَاتٍ، يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهَا، فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا هِيَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ قَالَ لِي إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ مِنْ أَوَّلِهَا حَتَّى تَخْتِمَ ‏{‏اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ‏}‏ وَقَالَ لِي لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنَ اللَّهِ حَافِظٌ وَلاَ يَقْرَبَكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ، وَكَانُوا أَحْرَصَ شَىْءٍ عَلَى الْخَيْرِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا إِنَّهُ قَدْ صَدَقَكَ وَهُوَ كَذُوبٌ، تَعْلَمُ مَنْ تُخَاطِبُ مُنْذُ ثَلاَثِ لَيَالٍ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ شَيْطَانٌ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2311

Rujukan dalam buku: Buku 40, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 38, Hadis 505

Rujukan lain-lain: