Buku Perwakilan, Kebenaran, Perniagaan dengan Proksi (كتاب الوكالة )

Hadis: (2301)

Diriwayatkan oleh `Abdur-Rahman bin `Auf:

Saya mendapat perjanjian yang ditulis antara saya dan Umaiya bin Khalaf bahawa Umaiya akan menjaga harta benda saya (atau keluarga) di Mekah dan saya akan menjaganya di Madinah. Ketika saya menyebut perkataan'Ar64 Rahman'dalam dokumen-dokumen itu, Umaiya berkata, "Saya tidak tahu'Ar-Rahman. "Tuliskan kepada saya nama anda, (dengan mana anda memanggil diri anda sendiri) dalam Zaman Kejahilan Pra-Islam. "Oleh itu, saya menulis nama saya "Abdu" Amr ". Pada hari (perang) Badar, ketika semua orang tidur, saya naik bukit untuk melindunginya. Bilal (1) melihatnya (yaitu Umaiya) dan pergi ke sebuah perjumpaan Ansar dan berkata, "(Inilah) Umaiya bin Khalaf! Celakalah aku jika dia melarikan diri!" Oleh itu, sekumpulan Ansar keluar bersama Bilal untuk mengikuti kami ( `Abdur-Rahman dan Umaiya). Kerana takut mereka akan menangkap kami, saya meninggalkan anak Umaiya agar mereka sibuk tetapi orang-orang Ansar membunuh anak itu dan berkeras untuk mengikuti kami. Umaiya adalah seorang yang gemuk dan ketika mereka mendekati kami, saya menyuruhnya berlutut dan dia berlutut dan saya meletakkan dirinya di atasnya untuk melindunginya, tetapi orang-orang Ansar membunuhnya dengan menyebarkan pedang mereka di bawah saya dan salah seorang dari mereka cedera kaki saya dengan pedangnya. (Sub perawi itu berkata, "Abdur-Rahman biasa menunjukkan jejak luka di belakang kakinya. ")
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَاتَبْتُ أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ كِتَابًا بِأَنْ يَحْفَظَنِي فِي صَاغِيَتِي بِمَكَّةَ، وَأَحْفَظَهُ فِي صَاغِيَتِهِ بِالْمَدِينَةِ، فَلَمَّا ذَكَرْتُ الرَّحْمَنَ قَالَ لاَ أَعْرِفُ الرَّحْمَنَ، كَاتِبْنِي بِاسْمِكَ الَّذِي كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ‏.‏ فَكَاتَبْتُهُ عَبْدُ عَمْرٍو فَلَمَّا كَانَ فِي يَوْمِ بَدْرٍ خَرَجْتُ إِلَى جَبَلٍ لأُحْرِزَهُ حِينَ نَامَ النَّاسُ فَأَبْصَرَهُ بِلاَلٌ فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى مَجْلِسٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ، لاَ نَجَوْتُ إِنْ نَجَا أُمَيَّةُ‏.‏ فَخَرَجَ مَعَهُ فَرِيقٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِي آثَارِنَا، فَلَمَّا خَشِيتُ أَنْ يَلْحَقُونَا خَلَّفْتُ لَهُمُ ابْنَهُ، لأَشْغَلَهُمْ فَقَتَلُوهُ ثُمَّ أَبَوْا حَتَّى يَتْبَعُونَا، وَكَانَ رَجُلاً ثَقِيلاً، فَلَمَّا أَدْرَكُونَا قُلْتُ لَهُ ابْرُكْ‏.‏ فَبَرَكَ، فَأَلْقَيْتُ عَلَيْهِ نَفْسِي لأَمْنَعَهُ، فَتَخَلَّلُوهُ بِالسُّيُوفِ مِنْ تَحْتِي، حَتَّى قَتَلُوهُ، وَأَصَابَ أَحَدُهُمْ رِجْلِي بِسَيْفِهِ، وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يُرِينَا ذَلِكَ الأَثَرَ فِي ظَهْرِ قَدَمِهِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ سَمِعَ يُوسُفُ صَالِحًا وَإِبْرَاهِيمُ أَبَاهُ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2301

Rujukan dalam buku: Buku 40, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 38, Hadis 498

Rujukan lain-lain: