Buku Jualan dan Perdagangan (كتاب البيوع)

Hadis: (2053)

Diriwayatkan oleh Aisyah:

`Utba bin Abu Waqqas mengambil janji yang tegas dari saudaranya Sa `d bin Abu Waqqas untuk mengambil putra budak perempuan Zam `a ke dalam jagaannya kerana dia adalah putranya (iaitu `Utba's). Pada tahun Penaklukan (Mekah) Sa `d bin Abu Waqqas membawanya dan mengatakan bahawa dia adalah anak saudaranya dan saudaranya mengambil janji daripadanya untuk melaksanakannya.'Abu bin Zam `a bangkit dan berkata, "Dia adalah saudara lelaki saya dan anak hamba perempuan ayah saya dan dilahirkan di tempat tidur ayah saya. "Kemudian mereka berdua pergi menemui Nabi (ﷺ), Sa `d berkata, "Ya Rasulullah! Dia adalah putra saudara saya dan dia telah mengambil janji dari saya bahawa saya akan mengambilnya. "'Abu bin Zam `a berkata, "(Dia) adalah saudaraku dan anak hamba perempuan ayahku dan dilahirkan di tempat tidur ayahku. "Rasulullah (ﷺ), "Anak lelaki itu untukmu. Wahai Abu bin Zam `a. "Kemudian Nabi (ﷺ), "Anak lelaki itu untuk tempat tidur (iaitu lelaki di tempat tidurnya dia dilahirkan) dan batu (kekecewaan dan kekurangan) bagi orang yang melakukan hubungan seksual haram. "Nabi (ﷺ) memerintahkan isterinya Sauda binti Zam `a untuk menyaring dirinya dari budak itu kerana dia melihat persamaan antara budak itu dan `Utba. Oleh itu, budak lelaki itu tidak melihatnya sehingga dia mati.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَى أَخِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ مِنِّي فَاقْبِضْهُ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا كَانَ عَامَ الْفَتْحِ أَخَذَهُ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَقَالَ ابْنُ أَخِي، قَدْ عَهِدَ إِلَىَّ فِيهِ‏.‏ فَقَامَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ، فَقَالَ أَخِي، وَابْنُ وَلِيدَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ‏.‏ فَتَسَاوَقَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْنُ أَخِي، كَانَ قَدْ عَهِدَ إِلَىَّ فِيهِ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ وَلِيدَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْتَجِبِي مِنْهُ ‏"‏‏.‏ لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ، فَمَا رَآهَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2053

Rujukan dalam buku: Buku 34, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 34, Hadis 269

Rujukan lain-lain: