Buku Pengetahuan (كتاب العلم )

Hadis: (112)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Pada tahun Penaklukan Mekah, suku Khuza `a membunuh seorang lelaki dari suku Bani Laith sebagai membalas dendam atas orang yang terbunuh, milik mereka. Mereka memberitahu Nabi (ﷺ) mengenainya. Oleh itu, dia menunggang Rahila (unta betina untuk menunggang) dan memanggil orang-orang itu dengan berkata, "Allah menahan pembunuhan dari Mekah. (Sub-perawi ragu-ragu apakah Nabi (ﷺ) mengatakan" gajah atau pembunuhan, "sebagai Kata-kata Arab yang bermaksud untuk kata-kata ini memiliki persamaan yang sangat besar dalam bentuknya), tetapi Dia (Allah) membiarkan Rasul-Nya dan orang-orang yang beriman menguasai orang-orang kafir Mekah. Berhati-hatilah! (Mekah adalah tempat perlindungan) Sesungguhnya! Berjuang di Mekah tidak diizinkan bagi sesiapa sebelumnya saya dan juga tidak akan dibenarkan bagi sesiapa selepas saya. (Perang) di dalamnya dijadikan sah untuk saya selama beberapa jam atau lebih pada hari itu. Tidak diragukan lagi bahawa pada masa ini tempat perlindungan, tidak dibenarkan mencabut semak berduri atau mencabut pokoknya atau mengambil Luqatnya (benda-benda yang jatuh) kecuali oleh orang yang akan mencari pemiliknya (mengumumkannya secara terbuka). Dan jika seseorang terbunuh, maka saudara terdekatnya berhak memilih salah satu dari dua - wang darah (Diyya) atau pembalasan yang menyebabkan pembunuh itu terbunuh. Sementara itu, seorang lelaki dari Yaman datang dan id, "Ya Rasulullah! Dapatkan yang ditulis untuk saya. "Nabi (ﷺ) memerintahkan para sahabatnya untuk menuliskannya untuknya. Kemudian seorang lelaki dari Quraisy berkata, "Kecuali Al-Idhkhir (sejenis rumput yang berbau harum) Ya Rasulullah (ﷺ), seperti yang kami gunakan di rumah dan kubur kami. "Nabi (ﷺ), "Kecuali Al-Idhkhir iaitu Al-Idhkhir dibolehkan dipetik. "
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ خُزَاعَةَ، قَتَلُوا رَجُلاً مِنْ بَنِي لَيْثٍ عَامَ فَتْحِ مَكَّةَ بِقَتِيلٍ مِنْهُمْ قَتَلُوهُ، فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ، فَخَطَبَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْقَتْلَ ـ أَوِ الْفِيلَ شَكَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ـ وَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُؤْمِنِينَ، أَلاَ وَإِنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَلاَ تَحِلُّ لأَحَدٍ بَعْدِي أَلاَ وَإِنَّهَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ، أَلاَ وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ، لاَ يُخْتَلَى شَوْكُهَا، وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلاَ تُلْتَقَطُ سَاقِطَتُهَا إِلاَّ لِمُنْشِدٍ، فَمَنْ قُتِلَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِمَّا أَنْ يُعْقَلَ، وَإِمَّا أَنْ يُقَادَ أَهْلُ الْقَتِيلِ ‏"‏‏.‏ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ اكْتُبْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اكْتُبُوا لأَبِي فُلاَنٍ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ الإِذْخِرَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنَّا نَجْعَلُهُ فِي بُيُوتِنَا وَقُبُورِنَا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلاَّ الإِذْخِرَ، إِلاَّ الإِذْخِرَ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يُقَالُ يُقَادُ بِالْقَافِ‏.‏ فَقِيلَ لأَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَىُّ شَىْءٍ كَتَبَ لَهُ قَالَ كَتَبَ لَهُ هَذِهِ الْخُطْبَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 112

Rujukan dalam buku: Buku 3, Hadis 54

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 3, Hadis 112

Rujukan lain-lain: