Buku Haji (Ziarah) (كتاب الحج )
Hadis: (1635)
Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:
Rasulullah (ﷺ) datang ke tempat minum dan meminta air. Al-Abbas berkata, "Wahai Fadl! Pergilah ke ibumu dan bawa air darinya untuk Rasulullah (ﷺ). "Rasulullah (ﷺ), "Beri aku air untuk diminum. "Al-Abbas berkata, "Ya Rasulullah! Orang-orang meletakkan tangan di dalamnya. "Rasulullah (ﷺ) lagi berkata, 'Beri aku air untuk diminum. Oleh itu, dia minum dari air itu dan kemudian pergi ke Zamzam (sumur) dan di sana orang-orang menawarkan air kepada yang lain dan mengusahakannya (mengambil air dari telaga). Nabi (ﷺ) kemudian berkata kepada mereka, "Teruskan! Kamu melakukan perbuatan baik. "Kemudian dia berkata, "Sekiranya saya tidak takut orang lain akan bersaing dengan anda (dalam menarik air dari Zamzam), saya pasti akan mengambil tali itu dan meletakkannya di atas ini (yaitu bahunya) (untuk menarik air). "Dengan mengatakan bahawa Nabi (ﷺ) menunjuk ke bahunya.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ إِلَى السِّقَايَةِ، فَاسْتَسْقَى، فَقَالَ الْعَبَّاسُ يَا فَضْلُ اذْهَبْ إِلَى أُمِّكَ، فَأْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَرَابٍ مِنْ عِنْدِهَا. فَقَالَ " اسْقِنِي ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُمْ يَجْعَلُونَ أَيْدِيَهُمْ فِيهِ. قَالَ " اسْقِنِي ". فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ أَتَى زَمْزَمَ، وَهُمْ يَسْقُونَ وَيَعْمَلُونَ فِيهَا، فَقَالَ " اعْمَلُوا، فَإِنَّكُمْ عَلَى عَمَلٍ صَالِحٍ ـ ثُمَّ قَالَ ـ لَوْلاَ أَنْ تُغْلَبُوا لَنَزَلْتُ حَتَّى أَضَعَ الْحَبْلَ عَلَى هَذِهِ ". ـ يَعْنِي عَاتِقَهُ ـ وَأَشَارَ إِلَى عَاتِقِهِ.
Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1635
Rujukan dalam buku: Buku 25, Hadis 118
Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 2, Buku 26, Hadis 700
Rujukan lain-lain: