Buku Solat Jumaat (كتاب الجمعة )

Hadis: (922)

Diriwayatkan Fatima binti Al-Mundhir:

Asma'binti Abi Bakr As-Siddiq berkata, "Saya pergi ke'Aishah dan orang-orang sedang berselawat. Saya bertanya kepadanya, 'Apa yang salah dengan orang-orang? 'Dia menunjuk ke arah langit dengan kepalanya. Saya bertanya kepadanya, "Apakah ada tanda? "'Aishah mengangguk dengan kepalanya yang bermaksud'Ya'. "Asma'menambahkan, "Rasulullah (ﷺ) memanjangkan salat sehingga saya pingsan. Di situ ada jamban air dan saya membukanya dan menuangkan sedikit air di kepala saya. Ketika Rasulullah (ﷺ) selesai, gerhana matahari telah selesai, Nabi (ﷺ) menyampaikan ucapan kepada orang-orang dan memuji Allah sebagaimana yang Dia berhak dan berkata, 'Amma ba'du'. "Selanjutnya Asma'berkata, "Beberapa wanita Ansari mulai berbicara, jadi saya menoleh kepada mereka untuk membuat mereka tenang. Saya bertanya kepada'Aishah apa yang dikatakan oleh Nabi (ﷺ). "Aisyah berkata: 'Dia berkata, 'Saya telah melihat sesuatu di tempat saya yang tidak pernah ditunjukkan kepada saya sebelumnya; (saya telah melihat) bahkan Syurga dan Neraka. Dan, tidak diragukan lagi telah dinyatakan kepada saya bahawa anda (orang) akan diadili di kubur anda seperti atau hampir seperti perbicaraan Masih Ad-Dajjal. (Para malaikat) akan datang kepada kamu semua dan bertanya kepadanya, 'Apa yang kamu ketahui tentang lelaki ini (Nabi Muhammad (ﷺ))? " Orang yang beriman atau orang yang beriman (Hisham ragu-ragu perkataan mana yang digunakan Nabi (ﷺ)), akan mengatakan, 'Dia adalah Rasulullah (ﷺ) dan dia adalah Muhammad (ﷺ) yang datang kepada kami dengan bukti dan petunjuk yang jelas. Oleh itu, kami mempercayainya, menerima ajarannya dan mengikuti serta mempercayai ajarannya.' Kemudian para malaikat akan menyuruhnya tidur (dalam keadaan tenang) kerana mereka telah mengetahui bahawa dia adalah orang yang beriman. Tetapi orang munafik atau orang yang ragu-ragu (Hisyam tidak pasti kata mana yang digunakan Nabi (ﷺ)), akan ditanya apa yang dia tahu mengenai lelaki ini (Nabi Muhammed (ﷺ)). Dia akan berkata, 'Saya tidak tahu tetapi saya mendengar orang-orang mengatakan sesuatu (tentang dia) jadi saya mengatakan hal yang sama'"Hisham menambah, "Fatima memberitahu saya bahawa dia ingat periwayatan itu sepenuhnya oleh hati kecuali bahawa dia mengatakan tentang orang munafik atau orang yang ragu bahawa dia akan dihukum dengan teruk. "
وَقَالَ مَحْمُودٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ قُلْتُ مَا شَأْنُ النَّاسِ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا إِلَى السَّمَاءِ‏.‏ فَقُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَىْ نَعَمْ‏.‏ قَالَتْ فَأَطَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِدًّا حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْىُ وَإِلَى جَنْبِي قِرْبَةٌ فِيهَا مَاءٌ فَفَتَحْتُهَا فَجَعَلْتُ أَصُبُّ مِنْهَا عَلَى رَأْسِي، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَخَطَبَ النَّاسَ، وَحَمِدَ اللَّهَ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ وَلَغِطَ نِسْوَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَانْكَفَأْتُ إِلَيْهِنَّ لأُسَكِّتَهُنَّ فَقُلْتُ لِعَائِشَةَ مَا قَالَ قَالَتْ قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ شَىْءٍ لَمْ أَكُنْ أُرِيتُهُ إِلاَّ قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا حَتَّى الْجَنَّةَ وَالنَّارَ، وَإِنَّهُ قَدْ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ مِثْلَ ـ أَوْ قَرِيبَ مِنْ ـ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، يُؤْتَى أَحَدُكُمْ، فَيُقَالُ لَهُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ ـ أَوْ قَالَ الْمُوقِنُ شَكَّ هِشَامٌ ـ فَيَقُولُ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ، هُوَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى فَآمَنَّا وَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا وَصَدَّقْنَا‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ نَمْ صَالِحًا، قَدْ كُنَّا نَعْلَمُ إِنْ كُنْتَ لَتُؤْمِنُ بِهِ‏.‏ وَأَمَّا الْمُنَافِقُ ـ أَوْ قَالَ الْمُرْتَابُ شَكَّ هِشَامٌ ـ فَيُقَالُ لَهُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ هِشَامٌ فَلَقَدْ قَالَتْ لِي فَاطِمَةُ فَأَوْعَيْتُهُ، غَيْرَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ مَا يُغَلِّظُ عَلَيْهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 922

Rujukan dalam buku: Buku 11, Hadis 46

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 2, Buku 13, Hadis 44

Rujukan lain-lain: