Buku Seruan untuk Solat (Azan) (كتاب الأذان )

Hadis: (687)

Diriwayatkan oleh'Ubaidullah Ibn `Abdullah bin `Utba:

Saya pergi ke `Aisyah dan memintanya untuk menjelaskan kepada saya penyakit Rasulullah (ﷺ). Aisyah berkata, "Ya. Nabi jatuh sakit parah dan bertanya apakah orang-orang telah berdoa. Kami menjawab, "Tidak. Ya Rasulullah! Mereka sedang menunggumu. "Dia menambah, 'Masukkan air untuk saya di palung. "Aisyah menambahkan, "Kami melakukannya. Dia mandi dan cuba bangun tetapi pingsan. Ketika dia pulih, dia bertanya lagi apakah orang-orang telah berdoa. Kami berkata, "Tidak, mereka sedang menunggumu. Ya Rasulullah ( ﷺ), 'Dia lagi berkata, 'Masukkan air ke dalam palung untukku.' Dia duduk dan mandi dan cuba bangun tetapi pengsan lagi. Kemudian dia pulih dan berkata, "Adakah orang-orang itu berdoa? " Kami menjawab, "Tidak, mereka sedang menunggumu. Ya Rasulullah. "Dia berkata, 'Masukkan air untuk saya di palung.' Kemudian dia duduk dan mencuci dirinya dan berusaha untuk bangun tetapi dia pingsan. Ketika dia pulih, dia bertanya, "Adakah orang-orang itu berdoa? " Kami berkata, 'Tidak, mereka sedang menunggumu. Ya Rasulullah! Orang-orang berada di masjid menunggu Nabi (ﷺ) untuk solat Isyak. Nabi (ﷺ) menghantar Abu Bakar untuk memimpin orang dalam solat . Utusan itu pergi ke Abu Bakar dan berkata, 'Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kamu untuk memimpin orang-orang dalam solat .' Abu Bakar adalah seorang yang lembut hati, jadi dia meminta Umar untuk memimpin solat tetapi Umar menjawab, 'Kamu lebih berhak.' Oleh itu, Abu Bakar memimpin solat pada hari-hari itu. Ketika Nabi (ﷺ) merasa lebih baik, dia keluar untuk solat Zuhur dengan bantuan dua orang yang salah satunya adalah Al- `Abbas. Sementara Abu Bakar memimpin orang-orang dalam solat . Ketika Abu Bakar melihatnya dia ingin berundur tetapi Nabi (ﷺ) memanggilnya untuk tidak melakukannya dan meminta mereka untuk membuatnya duduk di sebelah Abu Bakar dan mereka melakukannya. Abu Bakar mengikuti Nabi (dalam doa) dan orang-orang mengikuti Abu Bakar. Nabi (solat ) duduk. "'Ubaidullah menambahkan, "Saya pergi menemui `Abdullah bin `Abbas dan bertanya kepadanya, Haruskah saya ceritakan apa yang Aisyah katakan kepada saya tentang penyakit yang fatal dari Nabi? " Ibnu Abbas berkata, "Silakan. Saya memberitahunya periwayatannya dan dia tidak menafikannya, tetapi bertanya apakah Aisyah memberitahu saya nama orang kedua (yang menolong Nabi (ﷺ)) bersama dengan Al-Abbas. Saya berkata.'Tidak.' Dia berkata, 'Dia adalah Ali (Ibn Abi Talib).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ أَلاَ تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بَلَى، ثَقُلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ فَذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَقَعَدَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ ‏"‏، فَقَعَدَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ ‏"‏ أَصَلَّى النَّاسُ ‏"‏‏.‏ فَقُلْنَا لاَ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ـ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ النَّبِيَّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ـ فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَبِي بَكْرٍ بِأَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ وَكَانَ رَجُلاً رَقِيقًا ـ يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ‏.‏ فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ، وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ ‏"‏‏.‏ فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ‏.‏ قَالَ فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهْوَ يَأْتَمُّ بِصَلاَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ أَلاَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ هَاتِ‏.‏ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَدِيثَهَا، فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ قُلْتُ لاَ‏.‏ قَالَ هُوَ عَلِيٌّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 687

Rujukan dalam buku: Buku 10, Hadis 81

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 11, Hadis 655

Rujukan lain-lain: